Нижче наведено текст пісні The Final Course , виконавця - Mudhoney з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mudhoney
I stare into a belly through the eyes of a beast
Made a toast to life and commence the feast
We chewed up mitten creams till our mouths would ooze and foul
Devour man from meat, sucking marrow from the bone
Washed it down with wine, Vintage 1953
Leaned back in our chairs, sucked a bone and picked our teeth
Gazing at our bellies, I watched the unfolding of time
Stricken by a bolt eyed brother, there’s no way that child is mine
Silence gripped the table till the sobbing began
And her console and the scolding from the wives of all the men
To glare down at the plates, faces flushing red
The women now demanded a platter with my head
The knowledge in my head fit the anger in my heart
The vomit in my hands meant the chocking will soon start
I grabbed the throat of the nearest shrew, she was sitting at my right
Someone brained me with a skillet, boom boom, out go the lights
I was watching from above my body
Face down on the floor
They gathered round my carcass, gasping in horror
What do we do about the body, someone cried
I heard them without a body, «there can be no trial»
But the meat all quickly changed and they all got down to work
That is how it was I who became the final course
Я дивлюсь у живіт очима звіра
Проголосили тост за життя та розпочати свято
Ми розжовували креми для рукавиць, аж поки з рота не сочився і не засмутився
Пожирає людину з м'яса, висмоктуючи мозок з кістки
Запивається вином, марочний 1953 рік
Відкинулися на спинку крісел, смоктали кістку й вирвали зуби
Дивлячись на наші животи, я спостерігав, як розгортається час
Вражений братом із глухими очима, немає вимоги, щоб ця дитина моя
Тиша стискала стіл, доки не почалися ридання
І її втіха, і лаяння від дружин усіх чоловіків
Щоб дивитися вниз на тарілки, обличчя червоніють
Тепер жінки вимагали тарілку з моєю головою
Знання в моїй голові відповідають гніву в моєму серці
Блювота в моїх руках означала, що скоро почнеться задушення
Я схопив за горло найближчу землерийку, вона сиділа праворуч від мене
Хтось придумав мені сковорідку, бум-бум, гасне світло
Я дивився згори тіла
Лицьовою стороною вниз на підлогу
Вони зібралися навколо моєї туші, задихаючись від жаху
"Що ми робимо з тілом", - кричав хтось
Я чув їх без тіла, «не може бути суду»
Але м’ясо швидко змінилося, і всі приступили до роботи
Ось так я став останнім курсом
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди