Hoochie Coochie Man - Muddy Waters, The Rolling Stones
С переводом

Hoochie Coochie Man - Muddy Waters, The Rolling Stones

  • Альбом: Live At The Checkerboard Lounge

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Hoochie Coochie Man , виконавця - Muddy Waters, The Rolling Stones з перекладом

Текст пісні Hoochie Coochie Man "

Оригінальний текст із перекладом

Hoochie Coochie Man

Muddy Waters, The Rolling Stones

Оригинальный текст

Gypsy woman told my momma, before I was born

You got a boy-child comin', gonna be a son-of-a-gun

Gonna make these pretty women, jump and shout

And the world will only know, a-what it’s all about

Y’know I’m here

Everybody knows I’m here

And I’m the hoochie-coochie man

Everybody knows I’m here

On the seventh hour, of the seventh day

On the seventh month, the seventh doctor said:

He’s born for good luck, and I know you see;

Got seven hundred dollars, and don’t you mess with me

Y’know I’m here

Everybody knows I’m here

And I’m the hoochie-coochie man

Everybody knows I’m here

Gypsy woman told my momma

Said Ooh, what a boy

He gonna make so many women

Jump and shout for joy

Y’know I’m here

Everybody knows I’m here

And I’m the hoochie-coochie man

Everybody knows I’m here

Gypsy woman told my momma, before I was born

You got a boy-child comin', gonna be a son-of-a-gun

Gonna make these pretty women, jump and shout

And the world will only know, a-what it’s all about

Y’know I’m here

Everybody knows I’m here

And I’m the hoochie-coochie man

Everybody knows I’m here

Additional 2nd verse from original 1954 Muddy Waters take:

I got a black cat bone, I got a mojo too

I got John the Conqueror, I’m gonna mess with you

I’m gonna make you, pretty girl, lead me by the hand

Then the world will know, the Hoochie-Coochie Man

Перевод песни

Циганка розповіла моїй мамі ще до того, як я народився

До тебе прийде хлопчик-дитина, ти станеш сином рушниці

Зроблю цих гарненьких жінок, стрибати й кричати

І світ тільки дізнається, про що йдеться

Ти знаєш, що я тут

Усі знають, що я тут

А я — чолов’яга

Усі знають, що я тут

На сьому годину сьомого дня

На сьомому місяці сьомий лікар сказав:

Він народжений для удачі, і я знаю, ви бачите;

Маю сімсот доларів, і ти зі мною не возься

Ти знаєш, що я тут

Усі знають, що я тут

А я — чолов’яга

Усі знають, що я тут

Циганка розповіла моїй мамі

Сказав Ой, який хлопчик

Він створить так багато жінок

Стрибайте і кричіть від радості

Ти знаєш, що я тут

Усі знають, що я тут

А я — чолов’яга

Усі знають, що я тут

Циганка розповіла моїй мамі ще до того, як я народився

До тебе прийде хлопчик-дитина, ти станеш сином рушниці

Зроблю цих гарненьких жінок, стрибати й кричати

І світ тільки дізнається, про що йдеться

Ти знаєш, що я тут

Усі знають, що я тут

А я — чолов’яга

Усі знають, що я тут

Додатковий 2-й куплет з оригінальної версії Muddy Waters 1954 року:

У мене є кістка чорного кота, у мене теж є моджо

У мене є Джон Завойовник, я буду з тобою возитися

Я змусю тебе, гарненька, вести мене за руку

Тоді світ дізнається про Людину Хучі-Кучі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди