Clouds In My Heart - Muddy Waters
С переводом

Clouds In My Heart - Muddy Waters

  • Год: 1962
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:58

Нижче наведено текст пісні Clouds In My Heart , виконавця - Muddy Waters з перекладом

Текст пісні Clouds In My Heart "

Оригінальний текст із перекладом

Clouds In My Heart

Muddy Waters

Оригинальный текст

Lauper Cyndi

A Night To Remember

Hole In My Heart

I’ve got a ticket, no turning back

My destination…

The sea of trouble, the land of pain

You’re sending me where it always rains

Oh reconsider, I’m begging you, some hesitation

I’m holding on to my sanity

I feel the beginning of emergency

My hands are slipping, oh please don’t let me fall into

This hole in my heart that goes all the way to China

You gotta fill it up with love before I fall inside of…

This empty hole in my heart that goes all the way to China

And though you can’t see the bottom, believe me it’s a long way down

I’m on a planet without a plan

It’s oh so lonely

I need to see you to get out of here

There’s something deadly in this atmosphere

I’m in a desert, without a drink of your sweet water

You’re my oasis in the burning sand

I’m out of danger when you touch my hand

Throw me a lifeline, I’m standing on the edge of…

This deep, dark hole that goes all the way to China

You gotta fill it up with love before I fall inside of…

This empty hole in my heart that goes all the way to China

And though you can’t see the bottom believe me it’s a long way down

The gun was loaded, I didn’t know

I pulled the trigger,

I heard a noise then the room went dark

I felt the bullet going in my heart

I feel so dizzy, oh please don’t let me fall, don’t leave me in

This hole in my heart that goes all the way to China

You gotta fill it up with love before I fall inside of —

This empty hole in my heart that goes all the way to China

And though you can’t see the bottom, believe me it’s a long way down

I’ve got a hole in my heart

You’ve got to fill it up with love

Перевод песни

Лаупер Сінді

Ніч на пам’ять

Діра в моєму серці

У мене є квиток, повернення назад немає

Мій пункт призначення…

Море біди, країна болю

Ти посилаєш мене туди, де завжди йде дощ

О, подумайте, я благаю вас, трохи вагайтеся

Я тримаюся за розсудливості

Я відчуваю початок надзвичайної ситуації

Мої руки ковзають, о, будь ласка, не дай мені впасти

Ця діра в моєму серці, яка йде аж до Китаю

Ти повинен наповнити це любов’ю, перш ніж я впаду всередину…

Ця порожня діра в моєму серці, яка йде аж до Китаю

І хоча ви не бачите дна, повірте, це дуже довгий шлях

Я на планеті без плану

Це так самотньо

Мені потрібно побачити вас, щоб вийти звідси

У цій атмосфері є щось смертельне

Я в пустелі, без твоєї солодкої води

Ти мій оазис у палаючому піску

Я поза небезпекою, коли ти торкаєшся моєї руки

Киньте мені рятувальний круг, я стою на краю…

Ця глибока темна діра, що тягнеться аж до Китаю

Ти повинен наповнити це любов’ю, перш ніж я впаду всередину…

Ця порожня діра в моєму серці, яка йде аж до Китаю

І хоча ви не можете побачити дно, повірте мені, це далекий шлях

Пістолет був заряджений, я не знав

Я натиснув на курок,

Я почув шум, потім у кімнаті потемніло

Я відчув, як куля в’їхала у моє серце

Мені так запаморочиться, о, будь ласка, не дай мені впасти, не залишай мене

Ця діра в моєму серці, яка йде аж до Китаю

Ви повинні наповнити це любов’ю, перш ніж я впаду всередину —

Ця порожня діра в моєму серці, яка йде аж до Китаю

І хоча ви не бачите дна, повірте, це дуже довгий шлях

У мене діра в серці

Ви повинні наповнити це любов’ю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди