32-20 Blues (Previously Unissued) - Muddy Waters
С переводом

32-20 Blues (Previously Unissued) - Muddy Waters

  • Альбом: Down On Stovall's Plantation

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні 32-20 Blues (Previously Unissued) , виконавця - Muddy Waters з перекладом

Текст пісні 32-20 Blues (Previously Unissued) "

Оригінальний текст із перекладом

32-20 Blues (Previously Unissued)

Muddy Waters

Оригинальный текст

I’m gonna get my 32−20, my baby she ridin' around in a V8 Ford

Lord, I’m gonna get my 32−20, my little girl ridin' around in a V8 Ford

Well, you know it musta been a while ago, man, somebody went out my backdoor

That’s the reason I carry my 32−20, that the reason I carries it ev’ryday

Lord, that’s the reason I carry my 32−20, that’s the reason I carries it

ev’ryday

Well now, you know how she been runnin' around here, hmm,

I’d a-swear somebody gonna fade away

Lord, I got a lil' into trouble, down on Mr. Stovall’s place

Lord, I have got in a little trouble, way down on Mr. Stovall’s place

Well now, you know my baby she been runnin' around here ridin',

And I had to sit down and change my ways

I got a pretty little thing, livin' down by Frairs Point

I got a pretty little thing, she’s livin' down on Friars Fairs town

Now you know the reason I carry that 32−20, man, I don’t want my little baby

ridin' around

Play that thing boy!

Well that’s why I tote my 32−20, little gal, ev’rywhere I go

Yeah, that’s why I tote my 32−20, baby, most ev’rywhere I go

Well now, you know I’m tired of my baby runnin' around here ridin', man,

down in a V8 Ford

Перевод песни

Я отримаю 32−20, моя немовля вона їздить на Форді V8

Господи, я отримаю свої 32−20, моя маленька дівчинка катається на Форді V8

Ну, ти знаєш, це мабуть було давно, чувак, хтось вийшов із мого заднього ходу

Ось чому я ношу свої 32-20, тому я ношу їх щодня

Господи, ось чому я ношу свої 32-20, ось чому я їх ношу

кожен день

Ну тепер ти знаєш, як вона тут бігала, хм,

Я б поклявся, що хтось зникне

Господи, я потрапив у біду, на місці пана Стовалла

Господи, у мене невелика неприємність, на місці містера Стовалла

Ну, ти знаєш, моя дитина, вона тут бігала верхи,

І мені довелося сісти й змінити свої способи

Я отримав гарну дрібницю, живу біля Frairs Point

Я отримав гарну дрібницю, вона живе в місті Friars Fairs

Тепер ти знаєш, чому я ношу ці 32-20, чоловіче, я не хочу свою маленьку дитину

катаюся

Грай у цю штуку, хлопче!

Ось чому я ношу свою 32–20, дівчинку, куди б я не йшов

Так, саме тому я взяти з собою 32−20, дитино, скрізь, куди б я був

Ну, ти знаєш, я втомився від того, що моя дитина бігає тут верхи, чувак,

вниз у V8 Ford

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди