Panorama - MUCC
С переводом

Panorama - MUCC

  • Альбом: Gokusai

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Panorama , виконавця - MUCC з перекладом

Текст пісні Panorama "

Оригінальний текст із перекладом

Panorama

MUCC

Оригинальный текст

Kutabireta shiito hokorimamire shigaa soketto

Omotai handoru kikino amai bureeki

Kaasutereoniwa haifaino rokkusutaa yadori

Tsugihagidarakeno michiwo hashiru onborowagon

Yumetsumisugite shizumushataide

Hokorashigeni kirarihikaru enburemu

Saa, yuko bokura panorama egaku yumeto

Akimosezu mainichiwaraiau konobashode

Ima to mirai tsunagu taimu mashinsa

Dokomademo michiwa tsuzuiteku tsuzuiteku

Boku ra no yumewa owattanokana

Karapponi natta toranku nekoronde

Sorawo miteta kumoga nagaretetta

Yukkuri katachiwo kaenagara chigirenagara

Kyokara boku ra sorezoreno yumewo

Akimo sezu waratta kokokara (arukidashite)

Saa yuko bokura azayakana panoramae

Dokomademo michiwa tsuzuiteku tsuzuiteku

Panorama

A seat, out of breath, cigarette lighter, morgue

The steering wheel weighty, the brakes light

Stereo rock stars sound off the car radio

The dickey car rips over the patched up streets

The car that is loaded with dreams disappears in the distance

And a proud sign is sparkling on it Come on, let’s go there, we’re the dreamer that design the panorama

To the place where we’re laughing together, the whole day, incessantly

This is a time machine that’s uniting the present and the future

The paths head towards the abyss, further and further

«Our"dream, is it over?

While we’re sleeping in the bag that is empty now

l’m looking at the sky, at the weeping clouds

From now on, «our"dreams will go their way, every dream on it’s own

(While we’re removing) from this place where we’re laughing incessantly

come on, let’s go there, all together, towards the unique panorama

The paths head towards the abyss, further and further

Перевод песни

Kutabireta shiito hokorimamire shigaa soketto

Omotai handoru kikino amai bureeki

Kaasutereoniwa haifaino rokkusutaa yadori

Цугіхагідаракено мічіво хаширу онборовагон

Yumetsumisugite shizumushataide

Хокорашігені кірарихікару енбурему

Саа, Юко Бокура Панорама Егаку Юмето

Akimosezu mainichiwaraiau konobashode

Іма до мірай цунагу тайму машини

Dokomademo michiwa tsuzuiteku tsuzuiteku

Боку ра но юмева оваттанокана

Караппоні натта торанку некоронде

Sorawo miteta kumoga nagaretetta

Yukkuri katachiwo kaenagara chigirenagara

Kyokara boku ra sorezoreno yumewo

Акімо сезу варатта кококара (арукідашіте)

Панорами саа юко бокура азаякана

Dokomademo michiwa tsuzuiteku tsuzuiteku

Панорама

Сидіння, задих, прикурювач, морг

Кермо важке, гальма легкі

Стерео рок-зірки звучать з автомобільного радіо

Дикій автомобіль розривається над залатаними вулицями

Машина, наповнена мріями, зникає вдалині

І на ньому виблискує гордий знак

Туди, де ми сміємося разом, цілий день, безперервно

Це машина часу, яка поєднує сьогодення та майбутнє

Стежки прямують до прірви, все далі й далі

«Наша «мрія», це скінчилося?

Поки ми спимо в сумці, яка зараз порожня

Я дивлюся на небо, на плакучі хмари

Відтепер «наші» мрії реалізуються, кожна мрія сама по собі

(Поки ми знімаємо) з цього місця, де ми безперервно сміємося

давай, ходімо туди, усі разом, до унікальної панорами

Стежки прямують до прірви, все далі й далі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди