Нижче наведено текст пісні Arkadaş , виконавця - Muazzez Ersoy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Muazzez Ersoy
Bir kıvılcım düşer önce büyür yavaş yavaş
Bir bakarsın volkan olmuş yanmışsın arkadaş
Dolduramaz boşluğunu ne ana ne kardeş
Bu en güzel bu en sıcak duygudur arkadaş
Ortak olmak her sevince her derde kedere
Ve yürümek ömür boyu beraberce el ele
Olmasın hiç o ta içten gülen gözlerde yaş
Yollarımız ayrılsa bile seninle arkadaş
Evet arkadaş kim olduğumu ne olduğumu
Nereden gidip geldiğimi sen öğrettin bana
Elimden tutup, karanlıktan aydınlığa sen çıkardın
Bana yürümeyi öğrettin yeniden
El ele ve daima ileriye
Bir gün
Bir gün birbirimizden ayrı düşsek bile
Biliyorum hiç bir zaman ayrı değil yollarımız
Ve aynı yolda yürüdükçe
Gün gelir ellerimiz yine dostça birleşir
Ayrılsak bile kopamayız
Ortak olmak her sevince her derde kedere
Ve yürümek ömür boyu beraberce el ele
Olmayacak o ta içten gülen gözlerde yaş
Bir gün gelip ayrılsak bile seninle arkadaş
Іскра падає, перш ніж повільно рости
Побачиш, це вулкан, ти згорів
Ні мати, ні сестра не можуть заповнити порожнечу
Це найпрекрасніше, це найтепліше почуття, друже
Бути партнером будь-якої радості, кожного горя, кожного горя
І йти рука об руку на все життя
Нехай у цих усміхнених очах не буде сліз
Дружи з тобою, навіть якщо наші шляхи розходяться
Так, друже, хто я такий, який я є
Ти навчив мене, звідки я родом
Ти взяв мене за руку і перевів тебе з темряви до світла
Ти знову навчив мене ходити
Рука об руку і завжди вперед
Одного дня
Навіть якщо одного дня ми розпадемося
Я знаю, що наші шляхи ніколи не розходяться
І поки ми йдемо тією ж дорогою
Одного разу наші руки дружно з’єднаються
Навіть якщо ми розлучені, ми не можемо бути окремо
Бути партнером будь-якої радості, кожного горя, кожного горя
І йти рука об руку на все життя
Не станеться, будуть сльози на очах, що щиро посміхаються
Навіть якщо одного разу ми прийдемо і розлучимося з тобою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди