Convite - MTW, Sant

Convite - MTW, Sant

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Convite , виконавця - MTW, Sant з перекладом

Текст пісні Convite "

Оригінальний текст із перекладом

Convite

MTW, Sant

Оригінальний текст

Te faço um convite, vamos embora daqui

A festa perdeu a graça, prefiro você lá em casa

Vou roubar você pra mim, longe das garras e armas da tristeza

Onde eu possa te chamar de princesa, minha princesa

E fazer desse melodrama, cama

A gente se esbarra, se encaixa e se ama

A gente ainda se ama, amor

Despir o verso feito um vestido

Na porta foi barrado o juízo

Vou te tirar pra dançar, é perigoso, proibido e você gosta

A luz da noite um céu neon

Me afogo nesses lábios de Chandon

Não me atraem 50 tons de cinza

Prefiro ela, louca, tarja preta na minha vida

Te faço um convite, vamos embora daqui

A festa perdeu a graça, prefiro você lá em casa

E eu te levo pra casa e apago a luz e realizo seus desejos

Me perco no seu gosto, você perde no meu beijo

Garrafa de Hennessy e o paraíso aos seus pés

A noite só começa e acaba de passar das 10

O clima esquenta e o meu corpo chama por você

Olhos nos olhos, teu perfume faz enlouquecer

Fala baixinho no ouvido o quanto me quer

Na minha cama, na sala ou num lugar qualquer

Beijo tua boca, pescoço, vestido tá no chão

Minha mão na sua nuca, me olha com tesão

O inesquecível é o que tenho pra te oferecer

A noite fica completa só eu e você

É como se Van Gogh tivesse te pintado numa tela

E Basquiat, as tatuagens no entorno dela

Um show privado num mundo que só pertence a nós

E tudo é mais gostoso quando estamos a sós

Te faço um convite, vamos embora daqui

A festa perdeu a graça, prefiro você lá em casa

Te faço um convite (Ai, com licença)

Vamos embora daqui (Vamos embora daqui)

A festa perdeu a graça (Pior que ela nem começou)

Prefiro você lá em casa (Sant!)

Quando o silêncio conta coisas que eu não quero ouvir (que eu não quero ouvir)

O barulho dessas pessoas embriaga

Amor se torna menos insuportável de sentir

Mas tem contatos que a memória não apaga (jamais)

Quase me afogo nas águas retidas em minhas retinas

E quase me enforco em meus nós (quase)

Mesmo que todas as cortinas se fechem (diz)

O show ainda é dos dois

Doidos nas festas com esses sorrisos de SOS

Nas suas vestes, projeções

Mas há verdades em suas frestas

E eu me esforcei pra ler cada entrelinha

Sozinho, dedilhando sereias

Um belo engano, drink no gelo

Beijo no canto, desmoronando castelos de areia

Te faço um convite (Passa a visão)

Vamos embora daqui (Vamo meter o pé)

A festa perdeu a graça (É, agora)

Prefiro você lá em casa (Prefiro)

Te faço um convite (Eai?)

Vamos embora daqui (Vamos embora)

A festa perdeu a graça

Prefiro você lá em casa

Переклад пісні

Запрошую, ходімо звідси

Вечірка втратила свій шарм, я віддаю перевагу тобі вдома

Я збираюся вкрасти тебе для себе, подалі від пазурів і зброї смутку

Де я можу називати тебе принцесою, моя принцесо

І приготуйте цю мелодраму, ліжко

Ми стикаємося, підходимо і любимо одне одного

Ми все ще любимо одне одного, дитино

Роздягніть спину, як плаття

У дверях вирок був закритий

Я запрошу тебе на танець, це небезпечно, заборонено і тобі подобається

Нічне світло неонове небо

Я тону в цих губах Чандона

Мене не приваблюють 50 відтінків сірого

Я віддаю перевагу їй, божевільній, чорній смузі в житті

Запрошую, ходімо звідси

Вечірка втратила свій шарм, я віддаю перевагу тобі вдома

А я проводжу тебе додому, вимикаю світло і виконую твої бажання

Я гублюсь у твоєму смаку, ти губишся в моєму поцілунку

Пляшка Hennessy і рай біля ваших ніг

Ніч тільки починається, а вже минуло 10

Клімат нагрівається, і моє тіло кличе тебе

Очі в очі, твій парфум зводить мене з розуму

Тихо скажи мені на вухо, як сильно ти мене хочеш

У моєму ліжку, у вітальні чи будь-де

Я цілую твій рот, шию, плаття в підлогу

Моя рука на твоїй шиї, ти дивишся на мене з жахом

Незабутнє - це те, що я можу вам запропонувати

Ніч завершена, тільки я і ти

Це ніби Ван Гог намалював вас на полотні

І Баскія, татуювання навколо неї

Приватне шоу у світі, який належить лише нам

І все краще, коли ми самі

Запрошую, ходімо звідси

Вечірка втратила свій шарм, я віддаю перевагу тобі вдома

Я запрошую вас (О, вибачте)

Давай забираймося звідси (Давай забирайся звідси)

Вечірка втратила свій шарм (гірше того, що вона навіть не почалася)

Я віддаю перевагу тобі вдома (Сант!)

Коли тиша говорить те, що я не хочу чути (що я не хочу чути)

Шум цих людей п'янить

Любов стає менш нестерпним для відчуття

Але є контакти, які пам'ять не стирає (ніколи)

Я мало не потонув у воді, що тримається в моїй сітківці ока

І я ледь не повісився на своїх вузлах (майже)

Навіть якщо всі штори закриються (він каже)

Шоу все ще для них двох

Без розуму на вечірках із цими посмішками SOS

У ваших мантіях, проекціях

Але в їхніх щілинах є правда

І я старався читати між рядків

На самоті перебирають русалки

Красива помилка, пити на льоду

Поцілунок у кутку, розсипаються піщані замки

Я запрошую вас (Передайте бачення)

Давай забираймося звідси (Давай забирайся звідси)

Вечірка втратила свою привабливість (Так, зараз)

Я віддаю перевагу тобі вдома (я віддаю перевагу)

Я запрошую вас (Гей?)

Давай забираймося звідси (Давай забирайся звідси)

Партія втратила свою красу

Я віддаю перевагу тобі вдома

Інші пісні виконавця:

1

Entre Nós

Sant, Carlos Dafe • 2014

2

Ignição

Sant, Mazin, IssoQueÉSomDeRap • 2020

3

Pedagoginga

Thiago Elniño, Sant, KMKZ • 2017

4

Hoje Não!

Thiago Elniño, Sant • 2021

5

Centauros

Fabio Brazza, Sant • 2020

6

É o Rap

Sant • 2014

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди