I'm Your Wreck - Mt. Joy
С переводом

I'm Your Wreck - Mt. Joy

  • Альбом: Mt. Joy

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні I'm Your Wreck , виконавця - Mt. Joy з перекладом

Текст пісні I'm Your Wreck "

Оригінальний текст із перекладом

I'm Your Wreck

Mt. Joy

Оригинальный текст

Maryanne the matriarch is stirring in the dark

She knows just what to do with time

But I don’t know where to start

'Cause in the daylight there are monsters in my closet

Using up the wi-fi

Hope she never knows what’s on my mind

On my own time

'Cause that feels right

Cause I move very well

Yes, I move very well

In silence

Every phone call, I’m pacing the halls

Am I the only one that sleeps with the TV on?

And I’m good feels better than I’m hanging on

When I need the time alone

So I pitched a tent where the wild things grow

To feel the earth again

Try to avoid the pollution from this revolution

Try to see the dust on the stars

Babe, I move very well

Yes, I move very well

In silence, they say

I’m a wreck, I’m a wreck

But I’m your wreck, I’m your wreck

I’m a wreck, I’m a wreck

But I’m your wreck like, I’m your wreck like

Life’s a bitch I swallowed it

No teeth, no hands

Life’s a bitch I swallowed it

No tears, no plans

And whatever happens, there’s money in the mattress

And whatever happens, please remember all the laughter

Stitch it together kid, I know you know better

Take a real deep breath now burn the letter

This is headlights in the fog

This is headlights in the fog

Come meet me in San Francisco

Come move through this fog

'Cause when we are together it’s that slip off your shoes that snap in the

groove

But when you take forever

I know time moves slow but I wanna know

You will remember that I put my soul into it all

Перевод песни

Маріанна-матріарх ворушиться в темряві

Вона знає, що робити з часом

Але я не знаю, з чого почати

Тому що вдень у моїй шафі монстри

Використання Wi-Fi

Сподіваюся, вона ніколи не дізнається, що у мене на думці

У мій власний час

Тому що це правильно

Бо я дуже добре рухаюся

Так, я дуже добре рухаюся

У тиші

Кожен телефонний дзвінок я ходжу по коридорах

Я єдиний спить із ввімкненим телевізором?

І я відчуваю себе краще, ніж тримаюся

Коли мені потрібен час на самоті

Тому я розбив намет, де ростуть дикі тварини

Щоб знову відчути землю

Спробуйте уникнути забруднення від цієї революції

Спробуйте побачити пил на зірках

Люба, я дуже добре рухаюся

Так, я дуже добре рухаюся

Кажуть, мовчки

Я уламка, я уламка

Але я твоя крах, я твоя крах

Я уламка, я уламка

Але я твій уламок, я твій крах

Життя — сучка, я його проковтнув

Ні зубів, ні рук

Життя — сучка, я його проковтнув

Ні сліз, ні планів

І що б не сталося, гроші в матраці

І що б не сталося, будь ласка, пам’ятайте весь сміх

Зшивай це разом, дитино, я знаю, що ти краще знаєш

Зробіть справжній глибокий вдих, а тепер спаліть лист

Це фари в тумані

Це фари в тумані

Приходьте до мене в Сан-Франциско

Давай рухайся крізь цей туман

Тому що, коли ми разом, твої черевики ламаються

паз

Але коли береш назавжди

Я знаю, що час йде повільно, але я хочу знати

Ви пам’ятаєте, що я вклав душу у все це

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди