A Snake Biting Its Tail - Mswhite
С переводом

A Snake Biting Its Tail - Mswhite

  • Альбом: Squares

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні A Snake Biting Its Tail , виконавця - Mswhite з перекладом

Текст пісні A Snake Biting Its Tail "

Оригінальний текст із перекладом

A Snake Biting Its Tail

Mswhite

Оригинальный текст

End!

I will feel the world,

But I will be, but I will be just a step a step closer to complete what I began,

Feeling free to have a look at my past.

Looking for traces I left on the road during my walk,

I always used to walk alone,

I used to look for something to put my foot on and let me jump.

Cause I want to let my wings be open,

I want them to be free to fly me higher and higher over the ghosts,

And let, let the shades reduce around me,

Let me float my hand on the book.

I feel under the fingers a few letters and tree stones,

I feel like a glow-worm that tries to cross the thick fog,

As I try them it tries to face it by its light, by its light.

It hardly opens the eyes not to being hurt by the cold air outside,

It hardly opens the eyes cause it’s afraid of what it could be there.

But I’m I am here and I am looking for traces

Left on the road during the long flight,

I was alone, the aim I seek is closer now

But this is not enough,

Cause I’ll find bent hooks and little stones

But no brightness, no clarity.

I feel something down the head and

I realize that what I seeked was there,

My finger like my eyes,

My eyes flows on the paper but searching for it

Something burns out in me, x2

Cause when my fingers flow greedy until the full stop,

I felt slightly in relief on the paper,

After the first, two other full stop.

Перевод песни

Кінець!

Я відчую світ,

Але я буду, але буду лише на крок на крок ближче до завершення того, що розпочав,

Я можу поглянути на своє минуле.

Шукаючи сліди, які я залишив на дорозі під час прогулянки,

Я завжди гуляв сам,

Раніше я шукав, на що поставити ногу і дозволяти мені стрибати.

Бо я хочу розкрити мої крила,

Я хочу, щоб вони були вільні, щоб літати мною все вище і вище над привидами,

І нехай навколо мене зменшуються тіні,

Дозвольте мені покласти руку на книгу.

Я відчуваю під пальцями кілька літер і каміння дерев,

Я почуваюся світляком, який намагається перетнути густий туман,

Коли я їх пробую, він намагається зустріти це обличчям своїм світлом, своїм світлом.

Він ледве відкриває очі, щоб не боляче холодне повітря надворі,

Він майже не відкриває очі, бо боїться, що це може бути.

Але я я тут і шукаю сліди

Залишившись на дорозі під час тривалого перельоту,

Я був самотній, мета, яку я прашу, тепер ближче

Але цього замало,

Бо я знайду погнуті гачки та маленькі камінці

Але ні яскравості, ні чіткості.

Я відчуваю щось головою і

Я усвідомлюю, що те, що я шукав, було там,

Мій палець, як мої очі,

Мої очі пливуть на папір, але шукаю його

У мені щось вигорає, х2

Бо коли мої пальці жадібно пливуть до повної зупинки,

Я відчув легке полегшення на папері,

Після першої дві інші крапки.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди