Сплетены из слов - mSPEED
С переводом

Сплетены из слов - mSPEED

  • Альбом: Неизданное

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:46

Нижче наведено текст пісні Сплетены из слов , виконавця - mSPEED з перекладом

Текст пісні Сплетены из слов "

Оригінальний текст із перекладом

Сплетены из слов

mSPEED

Оригинальный текст

Сплетены из слов — временем,

Остановка сердца — это уже не я,

Не надо знать жизнь, чтобы сказать «не верю!»

Это игра… но… не моя…

Сплетены из слов — временем,

Остановка сердца — это уже не я,

Не надо знать жизнь, чтобы сказать «не верю!»

Это игра… но… не моя…

Белые берега снова стали ярче,

Когда глазные яблоки видят духов апачей,

И непонятен смысл слов —

Смысл пустых листов —

Через тысячу строк будет только озноб…

Только не дергайся, тише, будет не больно —

Даже если пуля во лбу или руки потёртые,

Я буду видеть тебя через кору земли,

Через толщу миров знай — это не сны…

Как мать разрывает душу перед сыном —

Он играет этими нитями палит фитиль,

И через тысячу лет новый рассвет, но,

Той Любви больше нет…

Сплетены из слов — временем,

Остановка сердца — это уже не я,

Не надо знать жизнь, чтобы сказать «не верю!»

Это игра… но… не моя…

Сплетены из слов — временем,

Остановка сердца — это уже не я,

Не надо знать жизнь, чтобы сказать «не верю!»

Это игра… но… не моя…

Ты видишь армагеддон — здесь и сейчас

Прорицатель мёртв, но видит и нас…

Этот голос не мой, стой, только не трогай —

Потише потише понемногу…

Сплетены из слов — временем,

Остановка сердца — это уже не я,

Не надо знать жизнь, чтобы сказать «не верю!»

Это игра… но… не моя…

Перевод песни

Сплетені зі слів - часом,

Зупинка серця - це вже не я,

Не треба знати життя, щоб сказати «не вірю!»

Це гра… але… не моя…

Сплетені зі слів - часом,

Зупинка серця - це вже не я,

Не треба знати життя, щоб сказати «не вірю!»

Це гра… але… не моя…

Білі береги знову стали яскравішими,

Коли очні яблука бачать духів апачів,

І незрозумілий сенс слів —

Сенс порожніх листів —

Через тисячу рядків буде тільки озноб…

Тільки не смикайся, тихіше, буде не хворо —

Навіть якщо куля в лобі або руки потерті,

Я бачитиму тебе через кору землі,

Через товщу світів знай — це не сни...

Як мати розриває душу перед сином —

Він грає цими нитками палить ґнот,

І через тисячу років новий світанок, але,

Того кохання більше немає.

Сплетені зі слів - часом,

Зупинка серця - це вже не я,

Не треба знати життя, щоб сказати «не вірю!»

Це гра… але… не моя…

Сплетені зі слів - часом,

Зупинка серця - це вже не я,

Не треба знати життя, щоб сказати «не вірю!»

Це гра… але… не моя…

Ти бачиш армагедон — тут і зараз

Віщун мертвий, але бачить і нас ...

Цей голос не мій, стій, тільки не чіпай —

Тише тихіше потроху.

Сплетені зі слів - часом,

Зупинка серця - це вже не я,

Не треба знати життя, щоб сказати «не вірю!»

Це гра… але… не моя…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди