Love Is Dead - The Mr. T Experience
С переводом

Love Is Dead - The Mr. T Experience

  • Альбом: Revenge Is Sweet, and So Are You

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:17

Нижче наведено текст пісні Love Is Dead , виконавця - The Mr. T Experience з перекладом

Текст пісні Love Is Dead "

Оригінальний текст із перекладом

Love Is Dead

The Mr. T Experience

Оригинальный текст

Love is dead.

Love is dead,

but I still can’t get her out of my head,

so she’ll be gone from now on and I’ll regret everything I’ve ever done.

She wasn’t coming close to what she was supposed to do.

It really doesn’t matter, still there’s not a sadder lie than I love you.

Singing la la la la love is dead that’s why I’m sighing

and crying and shaking my head-- love is dead.

Love is sad.

Life is bad when you can’t get what you could have had.

Days are blue, nights are black.

I’d do anything if I could have her back,

but I’m just a sap and it’s not gonna happen now.

It’s cold dark and stormy and there’s nothing for me out there anyhow.

Singing la la la la love is dead that’s why I’m crying

and lying awake in my bed-- love is dead.

Emotional vertigo was never supposed to happen this time,

but if she ever were to go back to me there’s nowhere I wouldn’t climb.

Still out on this limb there’s only me,

a damaged dim and lonely me,

stepping on my own toes while I rattle my chain of woes.

Перевод песни

Любов померла.

Любов мертва,

але я досі не можу викинути її з голови,

тож відтепер її не і я буду шкодувати про все, що коли-небудь зробив.

Вона не наближалася до того, що мала робити.

Це дійсно не має значення, але немає сумнішої брехні, ніж я люблю тебе.

Спів la la la la love помер, тому я зітхаю

і плачу й хитаю головою – любов мертва.

Любов сумна.

Життя погане, коли ти не можеш отримати те, що міг би мати.

Дні сині, ночі чорні.

Я б зробив усе, якби міг повернути її,

але я просто дурень, і зараз цього не станеться.

Холодно, темно й штормово, і мені все одно немає нічого для мене.

Співати la la la la la love мертва, тому я плачу

і лежу без сну в мому ліжку — кохання померло.

Цього разу емоційного запаморочення ніколи не повинно було статися,

але якби вона коли-небудь повернулася до мене, я б нікуди не піднявся.

Досі на цій кінцівці є лише я,

Пошкоджений тьмяний і самотній я,

наступаю на самі пальці, поки грязю мій ланцюг бід.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди