Atlantis - Mr. Polska
С переводом

Atlantis - Mr. Polska

  • Альбом: De Sloper

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 2:52

Нижче наведено текст пісні Atlantis , виконавця - Mr. Polska з перекладом

Текст пісні Atlantis "

Оригінальний текст із перекладом

Atlantis

Mr. Polska

Оригинальный текст

Ik wil de echte mensen om mij heen

Alleen met jullie ben ik daar op Atlantis

Ik koos voor money, bitches en de fame

En nu heb ik geleerd, bro, dat is allemaal niks

O-O-Oh, heb designerkoffers, ik ben on the road

Ze zitten vol met stories, memories abroad

Ik heb gewonnen, heb verloren, maar geloof

Het komt allemaal goed

Ja, ja, ja

Ik had alle soorten boobies in m’n faces

Toen met Nouveau Riche dat waren goede days

Want we wisten niet wat er kwam

Alle dagen waren we lam

Hadden geen guap, nog lang niet stang

Oh, oh, oh, ey

Kijk ons dan, het is allemaal nu gefixt

Kijk die German cars

De een is vader en die ander die is bijna daar

We spreken elkaar niet zo vaak, ja, ik mis dat man

Ik wil de echte mensen om mij heen

Alleen met jullie ben ik daar op Atlantis

Ik koos voor money, bitches en de fame

En nu heb ik geleerd, bro, dat is allemaal niks

O-O-Oh, heb designerkoffers, ik ben on the road

Ze zitten vol met stories, memories abroad

Ik heb gewonnen, heb verloren, maar geloof

Het komt allemaal goed

Ik heb een lief zusje, zij heet Isabella

Haar naam is net zo mooi als zij, da’s echt waar

Ik ben zo trots op jou, bel mij en ik ben daar

En als het moet klap ik iedereen nog steeds

Luister maar eens goed naar advies van de Snoller

Betaal je mama’s huur in plaats van die kleren kopen

Maar straks ben je te laat, ja

Ik koop een hengel, ik ga vissen met mijn pa, pa

Ik wil de echte mensen om mij heen

Alleen met jullie ben ik daar op Atlantis

Ik koos voor money, bitches en de fame

En nu heb ik geleerd, bro, dat is allemaal niks

O-O-Oh, heb designerkoffers, ik ben on the road

Ze zitten vol met stories, memories abroad

Ik heb gewonnen, heb verloren, maar geloof

Het komt allemaal goed

Перевод песни

Я хочу справжніх людей навколо мене

Тільки з тобою я Атлант

Я вибрав гроші, сук і славу

І тепер я навчився, брате, це що завгодно

О-О-О, отримав дизайнерські валізи, я в дорозі

Вони сповнені історій, спогадів за кордоном

Я виграв, програв, але вірю

Все буде добре

так Так Так

У мене на обличчі були всілякі сиськи

Тоді з Nouveau Riche це були хороші дні

Бо ми не знали, що нас чекає

Ціли дні ми були люці

Гуапу не було, далеко від стрижня

Ой, ой, ой

Подивіться на нас, тепер все вирішено

Подивіться на ці німецькі машини

Один батько, а другий майже на місці

Ми не так часто говоримо, так, я сумую за цим чоловіком

Я хочу справжніх людей навколо мене

Тільки з тобою я Атлант

Я вибрав гроші, сук і славу

І тепер я навчився, брате, це що завгодно

О-О-О, отримав дизайнерські валізи, я в дорозі

Вони сповнені історій, спогадів за кордоном

Я виграв, програв, але вірю

Все буде добре

У мене мила сестричка, її звати Ізабелла

Її ім’я так само гарне, як і вона, це правда

Я так пишаюся тобою, подзвони мені, і я буду поруч

І якщо мені потрібно, я все одно плескаю всім

Уважно прислухайтеся до порад де Сноллера

Платіть мамі за оренду замість того, щоб купувати цей одяг

Але скоро ти будеш надто пізно, так

Я куплю вудку, їду на рибалку з татом, татом

Я хочу справжніх людей навколо мене

Тільки з тобою я Атлант

Я вибрав гроші, сук і славу

І тепер я навчився, брате, це що завгодно

О-О-О, отримав дизайнерські валізи, я в дорозі

Вони сповнені історій, спогадів за кордоном

Я виграв, програв, але вірю

Все буде добре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди