A Different Light - The Perceptionists
С переводом

A Different Light - The Perceptionists

Альбом
Resolution
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
227520

Нижче наведено текст пісні A Different Light , виконавця - The Perceptionists з перекладом

Текст пісні A Different Light "

Оригінальний текст із перекладом

A Different Light

The Perceptionists

Оригинальный текст

This is me right now

No poetry shroud

Maybe on the brink of death except the beat was pumpin loud

And it told me…

It’d hold me through the darkest of times

If I want to live

All I had to do was start to rhyme

I thought about it

No words came

But those birds came…

Vultures circled over head

Thinking I was surely dead

I asked the rhythm where to take it from here

The beat was gone

And all it left behind was a snare

Symbolic

I never was an alcoholic

Never fucked with hard drugs

Nearly overdosed on love

That’s my fault

We’ve all got our vices to claim

I took a real hard fall

It seems I’ll never be the same

How can I separate the lessons from pain?

How can I shake this eerie vibe of feeling drained?

If the past holds fire

And the future’s unclear

Somebody tell me where I’m going from here

Want to crucify me for toughest era in my life?

That’s all right…

Thought the world of you but now I see you in a different light

That’s all right…

Want to crucify me for toughest era in my life?

That’s all right…

Thought the world of you but now I see you in a different light

That’s all right…

I don’t need to call your name out — I ain’t trying to embarrass ya

This is not about revenge, it’s more about your character

Or lack thereof, step back there brov

How can you call someone a friend and then attack their love?

On my potential deathbed hooked up to machines and things

You would text my girl, and message her the sweetest things

Same time you would look me right in my face

And advise trying the single life when I left that wretched place

You tried to get me at my lowest moment

Funny how those we call our friends often quickly become opponents

Vultures circled overhead thinking I was surely dead

But always bet on Ak the burly dread

Now I’m all healed up

Stronger than ever before

Would have blitzed back when, but I ain’t contemplating war no more

I’m above all the melodrama

«When they go low, we go high» — Michelle Obama

Want to crucify me for toughest era in my life?

That’s all right…

Thought the world of you but now I see you in a different light

That’s all right…

Want to crucify me for toughest era in my life?

That’s all right…

Thought the world of you but now I see you in a different light

That’s all right…

Перевод песни

Це я прямо зараз

Ніякої поезії

Можливо, на межі смерті, за винятком того, що ритм був дуже гучним

І це сказало мені…

Це тримало б мене в найтемніші часи

Якщо я хочу жити

Все, що мені потрібно було зробити, це почати римувати

Я подумав про це

Жодних слів не було

Але ці птахи прилетіли...

Над головою кружляли грифи

Думаючи, що я напевно мертвий

Я запитав ритм, де взяти його звідси

Біт зник

І все, що залишилося, була пастка

символічний

Я ніколи не був алкоголіком

Ніколи не трахався з важкими наркотиками

Майже передозував любов

Це моя вина

Ми всі маємо свої вади

Я дуже важко впав

Здається, я ніколи не буду таким же

Як я можу відділити уроки від болю?

Як я можу позбутися цієї моторошної атмосфери відчуття виснаження?

Якщо минуле тримає вогонь

І майбутнє неясно

Хтось скажіть мені куди я їду звідси

Хочеш розіп’яти мене за найважчу епоху в моєму житті?

Все добре…

Я думав про вас, але тепер я бачу вас у іншому світлі

Все добре…

Хочеш розіп’яти мене за найважчу епоху в моєму житті?

Все добре…

Я думав про вас, але тепер я бачу вас у іншому світлі

Все добре…

Мені не потрібно називати ваше ім’я — я не намагаюся вас збентежити

Це не про помсту, це більше про ваш характер

Або відсутність цього, відступіть назад, бро

Як можна називати когось другом, а потім нападати на його кохання?

На моєму потенційному смертному ложі, підключеному до машин і речей

Ви писали б моїй дівчині та надсилали їй найприємніші речі

У той же час ти дивишся мені прямо в обличчя

І пораджу спробувати самотнє життя, коли я покинув це жалюгідне місце

Ти намагався мене дістати в найнижчий момент

Дивно, як ті, кого ми називаємо друзями, часто швидко стають суперниками

Стерв'ятники кружляли над головою, думаючи, що я точно мертвий

Але завжди роби ставку на Ак сумісний страх

Тепер я все одужав

Сильніший, ніж будь-коли

Коли б відмахнувся, але я більше не думаю про війну

Я понад усе мелодрама

«Коли вони падають низько, ми піднімаємось» — Мішель Обама

Хочеш розіп’яти мене за найважчу епоху в моєму житті?

Все добре…

Я думав про вас, але тепер я бачу вас у іншому світлі

Все добре…

Хочеш розіп’яти мене за найважчу епоху в моєму житті?

Все добре…

Я думав про вас, але тепер я бачу вас у іншому світлі

Все добре…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди