Merry Go Bye Bye (With Hidden Track "Noises") - Mr. Bungle
С переводом

Merry Go Bye Bye (With Hidden Track "Noises") - Mr. Bungle

  • Альбом: The Studio Album Collection

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 12:57

Нижче наведено текст пісні Merry Go Bye Bye (With Hidden Track "Noises") , виконавця - Mr. Bungle з перекладом

Текст пісні Merry Go Bye Bye (With Hidden Track "Noises") "

Оригінальний текст із перекладом

Merry Go Bye Bye (With Hidden Track "Noises")

Mr. Bungle

Оригинальный текст

They’re shining searchlights in the sky

'Cause there’s a new God in the sign

It says their map is not their terrier work

And then I broke my telescope

But that’s the nature of the game

And you have to play

Bring back the pain of a god that’s never blue

You’re in control of the whole damned universe

Bring back the shame and the bright lights on a few

It keeps me coming back to you

The deaths were faked, the laughs were cries

But ressurrections are doing fine

You got me walking into suicide

(Booklet says: I feel I’m walking into suicide)

And I’ll be there right by your side

In reproduction at your merry go bye bye

Here to paradise they go Brighter made is their woe

As above, so below

We reached for an outside point of view

But its out of touch with me and you

I feel I’m walking into suicide

But you’ll be right there by my side

To beam my message into space as I die

Bring back the shame of the many for the few

Get on your knees and I’ll be coming back to you

Bring back the pain of an inverse world for two

It keeps me coming back to you

Перевод песни

Вони сяють у небі прожекторами

Тому що в знаку новий Бог

Там кажуть, що їхня карта — це не їхня робота

А потім я зламав телескоп

Але це природа гри

І ви повинні грати

Поверніть біль бога, який ніколи не буває блакитним

Ви контролюєте весь проклятий всесвіт

Поверніть сором і яскраве світло на кілька

Це змушує мене повертатися до вас

Смерті були підроблені, сміх був криком

Але воскресіння йдуть добре

Ви довели мене до самогубства

(Буклет говорить: «Я відчуваю, що кінчаю самогубством)»

І я буду поруч із тобою

У розмноженні на вашому веселому ході до побачення

Сюди, в рай, вони йдуть Світліше їхнє горе

Як зверху так і знизу

Ми дотягнулися до сторонньої точки зору

Але він не має зв’язку зі мною і вами

Я відчуваю, що закінчую життя самогубством

Але ти будеш поруч зі мною

Щоб передати моє повідомлення в космос, коли я помру

Поверніть сором багатьох для небагатьох

Станьте на коліна, і я повернусь до вас

Поверніть біль у зворотному світі на двох

Це змушує мене повертатися до вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди