Нижче наведено текст пісні Spinning Top , виконавця - Mozez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mozez
Spinning top, don’t stop
Working your way back through time
Spinning wheel, don’t feel
The rigours of my wandering mind
I don’t wanna think no more
Keep me driving through
I don’t wanna hear no more
The voices I once knew
Spinning top, don’t stop
I don’t be without you, no
Spinning wheel, don’t feel
This feeling that sometimes gets you down
Spinning top, keep going
Freedom is somewhere out of time
Spinning wheel, keep turning
Until our destiny is one
The sun drifts behind
Summer’s early, winter’s now in June
The world’s still hangs out
It’s losing face, falling down
Grey clouds embrace the dawn
Rainfall breaks the winter’s song
Fading now in wondrous view
Not a trace, no me, no you
I don’t wanna think no more
Keep me driving through
I don’t wanna hear no more
The voices I once knew
Spinning top, don’t stop
I don’t be without you, no
Spinning wheel, don’t feel
This feeling that sometimes gets you down
Spinning top, keep going
Freedom is somewhere out of time
Spinning wheel, keep turning
Until our destiny is one
Yeah-e-yeah-e-yeahhhhh
Going round again
Yeah-e-yeah-e-yeahhhhh
Spinning round again, mmm-hmm
Yeah-e-yeah-e-yeahhhhh
Another day again
Yeah-e-yeah-e-yeahhhhh
Spinning round again
Spinning top, don’t stop
I don’t be without you, no
Spinning wheel, don’t feel
This feeling that sometimes gets you down
Spinning top, keep going
Freedom is somewhere out of time
Spinning wheel, keep turning
Until our destiny is one
Spinning top, don’t stop
I don’t be without you, no
Spinning wheel, don’t feel
This feeling that sometimes gets you down
Spinning top, keep going
Freedom is somewhere out of time
Spinning wheel, keep turning
Until our destiny is one
Вершина, не зупиняйтеся
Прогулянка назад у часі
Прядка, не відчуваю
Суворість мого блукання розуму
Я не хочу більше думати
Тримайте мене проїздом
Я не хочу більше чути
Голоси, які я колись знав
Вершина, не зупиняйтеся
Я не без тебе, ні
Прядка, не відчуваю
Це відчуття, яке інколи пригнічує
Вершина, продовжуй
Свобода десь поза часом
Крутиться колесо, продовжуйте крутитися
Поки наша доля не буде одна
Сонце пливе позаду
Літо раннє, зима зараз у червні
Світ досі тусується
Воно втрачає обличчя, падає
Сірі хмари обіймають світанок
Дощ порушує пісню зими
Згасає зараз у дивовижному виді
Ні сліду, ні мене, ні тебе
Я не хочу більше думати
Тримайте мене проїздом
Я не хочу більше чути
Голоси, які я колись знав
Вершина, не зупиняйтеся
Я не без тебе, ні
Прядка, не відчуваю
Це відчуття, яке інколи пригнічує
Вершина, продовжуй
Свобода десь поза часом
Крутиться колесо, продовжуйте крутитися
Поки наша доля не буде одна
Так-е-е-е-е-е-а-а
Знову обійти
Так-е-е-е-е-е-а-а
Знову обертається, ммм-хм
Так-е-е-е-е-е-а-а
Знову ще один день
Так-е-е-е-е-е-а-а
Знову обертається
Вершина, не зупиняйтеся
Я не без тебе, ні
Прядка, не відчуваю
Це відчуття, яке інколи пригнічує
Вершина, продовжуй
Свобода десь поза часом
Крутиться колесо, продовжуйте крутитися
Поки наша доля не буде одна
Вершина, не зупиняйтеся
Я не без тебе, ні
Прядка, не відчуваю
Це відчуття, яке інколи пригнічує
Вершина, продовжуй
Свобода десь поза часом
Крутиться колесо, продовжуйте крутитися
Поки наша доля не буде одна
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди