Freezing - Mozella
С переводом

Freezing - Mozella

  • Альбом: Belle Isle

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Freezing , виконавця - Mozella з перекладом

Текст пісні Freezing "

Оригінальний текст із перекладом

Freezing

Mozella

Оригинальный текст

The clouds in the sky have covered up my life

And the day just stays grey till it’s night

And the darkness outside is a mirror to my eyes

Cuz my soul won’t reflect any light

Ooh i can’t lie i’m so lonely

Ooh make it right and just hold me

Cuz i’m freezing, there’s no way to stay warm

Don’t you need me, left me out in the storm

How could you forget me, my sunshine has left me alone

You’re so cold

Freezing, like when rains turns to snow

Don’t you need me, like an old overcoat

The seasons may change but the ice still remains in my soul

You’re so cold

The chills down my spine are just memories of a time

Now i’m haunted cuz i thought you were mine

I just get away, i’ve been frozen in one place

And i’m not moving on, tell me why i still love you boy

Ooh i can’t lie i’m so lonely

Ooh make it right and just hold me

Cuz i’m freezing, there’s no way to stay warm

Don’t you need me, left me out in the storm

How could you forget me, my sunshine has left me alone

You’re so cold

Freezing, like when rains turns to snow

Don’t you need me, like an old overcoat

The seasons may change but the ice still remains in my soul

You’re so cold

I’m freezing, there’s no way to stay warm

Don’t you need me, left me out in the storm

How could you forget me, my sinshine has left me alone

So now i’m freezing, like when rains turns to snow

Don’t you need me, like an old overcoat

The seasons may change but the ice still remains in my soul

(Merci

Перевод песни

Хмари на небі закрили моє життя

І день залишається сірим до ночі

А темрява надворі — дзеркало в моїх очах

Бо моя душа не відбиває жодного світла

Ой, я не можу брехати, я такий самотній

Ой, зроби це правильно і просто тримай мене

Тому що я мерзну, немає можливості зігрітися

Хіба я тобі не потрібен, залишив мене в бурі

Як ти міг мене забути, моє сонце залишило мене в спокої

Вам так холодно

Замерзання, як коли дощ перетворюється на сніг

Я тобі не потрібен, як старе пальто

Пори року можуть змінюватися, але лід все ще залишається в моїй душі

Вам так холодно

По хребту холодок — це лише спогади про час

Тепер мене переслідують, бо я думав, що ти мій

Я просто втечу, я замерз на одному місці

І я не рухаюся далі, скажи мені, чому я досі тебе люблю

Ой, я не можу брехати, я такий самотній

Ой, зроби це правильно і просто тримай мене

Тому що я мерзну, немає можливості зігрітися

Хіба я тобі не потрібен, залишив мене в бурі

Як ти міг мене забути, моє сонце залишило мене в спокої

Вам так холодно

Замерзання, як коли дощ перетворюється на сніг

Я тобі не потрібен, як старе пальто

Пори року можуть змінюватися, але лід все ще залишається в моїй душі

Вам так холодно

Я мерзну, немає можливості зігрітися

Хіба я тобі не потрібен, залишив мене в бурі

Як ти міг забути мене, мій гріх залишив мене в спокої

Тож тепер я замерзаю, як коли дощ перетворюється на сніг

Я тобі не потрібен, як старе пальто

Пори року можуть змінюватися, але лід все ще залишається в моїй душі

(Милосердя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди