Karma - Mozart La Para
С переводом

Karma - Mozart La Para

  • Год: 2019
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 2:55

Нижче наведено текст пісні Karma , виконавця - Mozart La Para з перекладом

Текст пісні Karma "

Оригінальний текст із перекладом

Karma

Mozart La Para

Оригинальный текст

Cuando el amor muere y tú sientes que no hay nada

Deja que se vaya, si no ere' tú quien falla, que se la cobre el karma

Si tú sientes que no hay nada, deja que se vaya

Si no ere' tú quien falla, que se la cobre el-

Deja de vivir en esa oscuridad

Deja de pensar que todo acabará

Porque ese vacío alguien lo llenará

En la vida, siempre hay oportunidad

Ya no están esas foto', las que tenía contigo

Con el corazón roto y frío, alguien va a ser tu abrigo

Ya no están esas foto', las que tenía contigo

Con el corazón roto y frío, alguien va a ser tu abrigo

Cuando el amor muere y tú sientes que no hay nada

Deja que se vaya, si no ere' tú quien falla, que se la cobre el karma

Si tú sientes que no hay nada, deja que se vaya

Si no ere' tú quien falla, que se la cobre el-

Algo tengo que decirte a ti, esa persona no te hizo feliz

Nunca estuvo aferrada a ti, ahora es tiempo de pensar en ti

No piense' que el amor se esconde

Es que el amor es un regalo, que no hay ni que buscarlo

No pregunte', no sé cuándo y dónde

Siempre borra lo malo, ya no pesa el pasado

No te detenga' má'

Que nadie te venga a dañá', camina sin mirar atrás

En el final hay un comienzo y en el amor no hay final

Ya no están esas foto', las que tenía contigo

Con el corazón roto y frío, alguien va a ser tu abrigo

Cuando el amor muere y tú sientes que no hay nada

Deja que se vaya, si no ere' tú quien falla, que se la cobre el karma

Si tú sientes que no hay nada, deja que se vaya

Si no ere' tú quien falla, que se la cobre el karma

Mozart La Para de este la’o

La Para, La Para

Lil Geniuz, Cromo X

Jeje, ya

(Que se la cobre el karma; que se la cobre el karma)

Перевод песни

Коли любов помирає, і ти відчуваєш, що нічого немає

Відпустіть її, якщо не ви зазнаєте невдачі, нехай карма зарядить її

Якщо ви відчуваєте, що нічого немає, відпустіть це

Якщо не ви зазнаєте невдачі, нехай він зарядить...

Перестань жити в цій темряві

Перестаньте думати, що все закінчиться

Бо хтось заповнить цю порожнечу

У житті завжди є можливість

Тих фотографій уже немає, тих, які я мав з тобою

З розбитим серцем і холодним, хтось буде твоїм притулком

Тих фотографій уже немає, тих, які я мав з тобою

З розбитим серцем і холодним, хтось буде твоїм притулком

Коли любов помирає, і ти відчуваєш, що нічого немає

Відпустіть її, якщо не ви зазнаєте невдачі, нехай карма зарядить її

Якщо ви відчуваєте, що нічого немає, відпустіть це

Якщо не ви зазнаєте невдачі, нехай він зарядить...

Мені є що вам сказати, ця людина не зробила вас щасливою

Він ніколи не чіплявся до вас, тепер настав час подумати про вас

Не думайте, що любов ховається

Це те, що любов – це дар, що не потрібно його шукати

Не питай», я не знаю, коли й де

Завжди стирай погане, минуле більше не важить

Не зупиняйте вас "більше"

Не дозволяйте нікому завдати вам зла, йдіть, не оглядаючись

В кінці є початок, а в любові немає кінця

Тих фотографій уже немає, тих, які я мав з тобою

З розбитим серцем і холодним, хтось буде твоїм притулком

Коли любов помирає, і ти відчуваєш, що нічого немає

Відпустіть її, якщо не ви зазнаєте невдачі, нехай карма зарядить її

Якщо ви відчуваєте, що нічого немає, відпустіть це

Якщо не ви зазнаєте невдачі, нехай карма зарядить це

Моцарт La Para de este la'o

Зупинка, зупинка

Lil Geniuz, Chrome X

Хе-хе, так

(Нехай карма візьме це; нехай карма візьме це)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди