Нижче наведено текст пісні As a Wingless Bird , виконавця - Mournful Gust з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mournful Gust
She’s my grief
She’s my tears of despair
She’s sleeping beauty in my dreams
She’s ashes of my hopes
She’s voice of my eternity
She’s frankness of attracting midnight
She’s mistress of my heart
She and nobody except her
Bird, celestial bird
Bird, wingless bird
The bird remain with me for ever
… She’s my grief
No, beloved, not for us this spring
We have lost our happiness outside our bodies
All that you see now it’s only dream
The reflection that never will happen
At one time we were birds with you
And with enjoying soared in the clouds eternal
But arrows of death pierce our wings
And we’re as if silence have felled in our life
That day when I’ve stretched hands to heaven
She as a bird has felled on my palms
By the wounded bird tearing out from my dreams
By the angel it’s in the flesh … by the bird without wings
She’s my grief
She’s in a captivity of the body
She’s a wingless bird
She’s all my dreams
She’s embodiment of fantasies
She’s the castles in the air
She’s got used to ground
She and nobody except her
If only I had wings, I would give them to you
I agree eternally to be tormented on this ground
If only to enjoy your flight
In heavens that are so far away from me
Вона моє горе
Вона мої сльози відчаю
Вона спляча красуня в моїх снах
Вона прах моїх надій
Вона – голос моєї вічності
Вона відвертість приваблює опівночі
Вона володарка мого серця
Вона і ніхто, крім неї
Птах, небесний птах
Птах, безкрилий птах
Птах залишиться зі мною назавжди
... Вона моє горе
Ні, кохана, не для нас цієї весни
Ми втратили своє щастя поза нашим тілом
Все, що ви бачите зараз, це лише мрія
Відображення, яке ніколи не відбудеться
Колись ми з тобою були птахами
І з насолодою злетів у хмарах вічних
Але стріли смерті пронизують наші крила
І ми ніби тиша впала в наше життя
Того дня, коли я простягнув руки до неба
Вона як пташка впала на мої долоні
Пораненою пташкою, що виривається з моїх снів
У ангела це в плоті… у птаха без крил
Вона моє горе
Вона в полоні тіла
Вона безкрилий птах
Вона все мої мрії
Вона є втіленням фантазій
Вона повітряні замки
Вона звикла до заземлення
Вона і ніхто, крім неї
Якби в мене були крила, я б віддав їх тобі
Я навіки згоден мучитись на цій землі
Якщо тільки насолоджуватися польотом
У небесах, які так далеко від мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди