
Нижче наведено текст пісні Collision Course , виконавця - Mott з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mott
Hey there annie, that means you
Why don’t you leave that man
'cos he never was true
You’ve got the figure and the face
To go any place
So drop those dishes
And get back in the race
I know you can do it
You know you can too
Look what I got … (?)
She’s a chick that’s gonna give
You stone in the … (?)
Got a straight for a seven and she’s ready to sigh
When you see her you’ll be itching
'cos she’s looking so fine
I know she can do it
You know she can too
Don’t let them tell you
That all girls are the same
That’s only part of the game
Don’t let them tell you
That you’ll never find fame
We know best
Hey there annie our dream’s come true
Got a million dollar contract
And a cadillac too
And we’re laying in the shade
Of a willow tree
Sipping on a glass of vintage '53
I knew we could do it
You knew we could too
Don’t let them tell you
That all girls are the same
That’s only part of the game
Don’t let them tell you
That you’ll never find fame
We know better
Don’t let them tell you
That all girls are the same
That’s only part of the game
Don’t let them tell you
That you’ll never find fame
We know best
Привіт, Енні, це означає, що ти
Чому б вам не залишити цього чоловіка
тому що він ніколи не був правдою
У вас є фігура і обличчя
Поїхати в будь-яке місце
Тож залиште цей посуд
І повернутися до гонки
Я знаю, що ти можеш це зробити
Ви теж можете
Подивіться, що я отримав… (?)
Вона курча, яке дасть
Ви каменюєте в ... (?)
Отримав прямий на сімку, і вона готова зітхнути
Коли ви побачите її, ви свербітимете
тому що вона виглядає так чудово
Я знаю, що вона може це зробити
Ти знаєш, що вона теж може
Не дозволяйте їм говорити вам
Що всі дівчата однакові
Це лише частина гри
Не дозволяйте їм говорити вам
Що ти ніколи не знайдеш слави
Ми знаємо найкраще
Привіт, Енні, наша мрія збулася
Отримав контракт на мільйон доларів
І кадилак теж
А ми лежимо в тіні
З верби
Потягуючи келих винтажного 53-го
Я знав, що ми можемо це зробити
Ви знали, що ми теж можемо
Не дозволяйте їм говорити вам
Що всі дівчата однакові
Це лише частина гри
Не дозволяйте їм говорити вам
Що ти ніколи не знайдеш слави
Ми знаємо краще
Не дозволяйте їм говорити вам
Що всі дівчата однакові
Це лише частина гри
Не дозволяйте їм говорити вам
Що ти ніколи не знайдеш слави
Ми знаємо найкраще
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди