Нижче наведено текст пісні Desperate for You , виконавця - Motörhead з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Motörhead
What’s up?
What’s up?
What’s up motherfucker?
I think I call your bluff
Who’s there?
Who’s there?
I think I know, but I don’t think I care
Came in on the Flyer honey, 1952.
I ain’t for hire for money so I’ll tell you what I’ll do
I’m gonna be a gangster, a gangster of love
I might not be Al Capone, but I think I’ll be quite good
I’m all I got right now, so what are we gonna do I think I’m a desperado, desperate for you
Way cool.
Way cool.
I don’t talk like this, but I like to bend the rules.
Too bad, it’s too bad.
To think of the face of a man whose woman you had
Came in on the Silver Streak, 1964.
I ain’t for hire for money, but it sure beats being poor
I’m gonna be an outlaw, just like Jesse James
Rob all of your banks
And the occasional train
And if Bobby Ford should shoot me, I know just what you’d do That’s why
Як справи?
Як справи?
Що сталося, блядь?
Здається, я називаю ваш блеф
Хто там?
Хто там?
Мені здається, що я знаю, але мені байдуже
Прийшов на Флаєр, мед, 1952 рік.
Я не наймати за гроші, тому я скажу вам, що я зроблю
Я буду гангстером, гангстером кохання
Я може й не Аль Капоне, але думаю, що буду досить хорошим
Я все, що маю зараз, то що ми будемо робити, я думаю, що я відчайдушний, відчайдушно жадаю тебе
Круто.
Круто.
Я не говорю так, але люблю порушити правила.
Шкода, це дуже погано.
Подумати про обличчя чоловіка, чия жінка у вас була
Увійшов на Срібну смугу, 1964 року.
Мене не наймати за гроші, але це, безперечно, краще бути бідним
Я буду поза законом, як Джессі Джеймс
Пограбуйте всі ваші банки
І час від часу потяг
І якби Боббі Форд застрелив мене, я знаю, що ти зробив би. Ось чому
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди