
Нижче наведено текст пісні Driftaway , виконавця - Mötley Crüe з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mötley Crüe
Driftaway
Driftaway
From the album ³Mötley Crüe² - 1994
Look inside the mirror but I don’t know who I see
Smoke another cigarette, a smile holds back the tears
These contradictions seem to be the story of my life
A simple man with memories of those long lost golden days
I close my eyes and slowly driftaway
Mistakes I’ve made remind me of the roads I shouldn’t choose
It never comes that easy when you’ve nuthin left to lose
I can’t see the answers tell me why am I so blind
A tired man I’ll make the best of another lonely day
I close my eyes and slowly driftaway
Never thought I’d make it just from playin my guitar
Just a little smile always shelters me from the pain
Everytime I start to slide I wish upon a star
The sun comes out and dries up all the rain
I’m a honest man who refused the shade on a hot and lonely day
Close my eyes and dream my life away
Now I know that I can stop the rain
Close my eyes and slowly driftaway
Fetchin' job done by Pierre-Jean Fontaine.
December 15 1995.
I haven¹t an Internet address, but you can write to me at:
Pierre-Jean Fontaine
Avenue Bel Horizon 48
B-1341 Ottignies
Belgium
Віддалятися
Віддалятися
З альбому ³Mötley Crüe² - 1994
Подивіться в дзеркало, але я не знаю, кого бачу
Викуріть ще одну сигарету, посмішка стримує сльози
Ці протиріччя, здається, історія мого життя
Проста людина зі спогадами про ті давно втрачені золоті дні
Я заплющую очі й повільно віддаляюся
Зроблені мною помилки нагадують мені про дороги, які я не повинен вибирати
Це ніколи не буває так легко, коли у вас немає нічого, щоб програвати
Я не бачу відповідей, скажіть мені чому я такий сліпий
Втомлений чоловік, я буду використовувати ще один самотній день
Я заплющую очі й повільно віддаляюся
Ніколи не думав, що вийду, просто граючи на гітарі
Тільки легка посмішка завжди захищає мене від болю
Щоразу, коли я починаю ковзати, бажаю зірку
Сонце виходить і висушує весь дощ
Я чесна людина, яка відмовилася від тіні в спекотний і самотній день
Закрийте мої очі і мрійте про своє життя
Тепер я знаю, що можу зупинити дощ
Заплющу очі й повільно відійду
Роботу витягує П’єр-Жан Фонтен.
15 1995 року.
У мене немає адреси в Інтернеті, але ви можете написати мені за адресою:
П'єр-Жан Фонтен
Avenue Bel Horizon 48
B-1341 Оттіньї
Бельгія
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди