All Bad Things - Mötley Crüe
С переводом

All Bad Things - Mötley Crüe

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні All Bad Things , виконавця - Mötley Crüe з перекладом

Текст пісні All Bad Things "

Оригінальний текст із перекладом

All Bad Things

Mötley Crüe

Оригинальный текст

«That's one thing you’ll never get out of us;

we’ll never water ourselves down

I mean, we’d rather just break up than be bland.»

You saw this coming like a freight train

You mother-fuckers saw the writing on the wall

We were the bottom of the food chain

We never said we loved each other after all

Lethal injections and electric chairs

A thousand ways to die

We don’t care

We’re just here for our crucifixion

All bad things must end, all bad things must die

Even the devil’s gotta pay for his crime

Aa-aa-aa-aa-ah, aa-aa-aa-aa-ah

All bad things must end, all bad things must die

Even the angels wanna cry

Cause all bad things must die

So here we are, beat up and bloody

We fought each other from the gutter to the top

Not sentimental in the least way

Let’s pull the plug on this before it starts to rot

Execution by a hangman’s noose

A thousand ways to die, you can choose

We’re just here for our crucifixion

All bad things must end, all bad things must die

Even the devil’s gotta pay for his crime

Aa-aa-aa-aa-ah, aa-aa-aa-aa-ah

All bad things must end, all bad things must die

It’s been one hell of a ride, it’s been one hell of a night

It’s been a damn good life, this ain’t farewell, it’s goodbye

It’s been a hell of a ride

All bad things

We don’t care

All bad things

All bad things must end, all bad things must die

Even the devil’s gotta pay for his crime

Aa-aa-aa-aa-ah, aa-aa-aa-aa-ah

All bad things must end, all bad things must die

It’s been one hell of a ride, it’s been one hell of a night

It’s been a damn good life, this ain’t farewell, it’s goodbye

It’s been one hell of a ride, it’s been one hell of a night

It’s been a damn good life, this ain’t farewell, it’s goodbye

It’s been a hell of a ride

All bad things must die

Перевод песни

«Це одна річ, яку ви ніколи не отримаєте від нас;

ми ніколи не поливатимемо себе водою

Я маю на увазі, ми краще просто розлучимось, ніж будемо м’якими».

Ви бачили, як це йде, як товарний потяг

Ви, матері, бачили напис на стіні

Ми були нижньою частиною харчового ланцюга

Зрештою, ми ніколи не говорили, що любимо один одного

Смертельні уколи та електричні стільці

Тисяча способів померти

Нам байдуже

Ми тут лише заради нашого розп’яття

Все погане має закінчитися, все погане має померти

Навіть диявол повинен заплатити за свій злочин

Аа-а-а-а-а-а, а-а-а-а-а-а

Все погане має закінчитися, все погане має померти

Навіть ангели хочуть плакати

Бо все погане має померти

Тож ось ми побиті і закриваві

Ми билися один з одним від ринви до вершини

Зовсім не сентиментальний

Давайте витягнемо вилку, перш ніж вона почне гнити

Страта за петлю кабеника

Тисяча способів померти, ви можете вибрати

Ми тут лише заради нашого розп’яття

Все погане має закінчитися, все погане має померти

Навіть диявол повинен заплатити за свій злочин

Аа-а-а-а-а-а, а-а-а-а-а-а

Все погане має закінчитися, все погане має померти

Це була пекельна поїздка, це була пекельна ніч

Це було до біса гарне життя, це не прощання, це прощання

Це була пекельна поїздка

Все погане

Нам байдуже

Все погане

Все погане має закінчитися, все погане має померти

Навіть диявол повинен заплатити за свій злочин

Аа-а-а-а-а-а, а-а-а-а-а-а

Все погане має закінчитися, все погане має померти

Це була пекельна поїздка, це була пекельна ніч

Це було до біса гарне життя, це не прощання, це прощання

Це була пекельна поїздка, це була пекельна ніч

Це було до біса гарне життя, це не прощання, це прощання

Це була пекельна поїздка

Усе погане має померти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди