Нижче наведено текст пісні Звёздочка , виконавця - motel Wish з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
motel Wish
Ты моя Алиса Селезнёва
Я буду твоей планетой с кучей тайн и секретов
Хотя надеюсь, что ты будешь моей Терешковой
Я буду твоим космосом, первым и воспетым
Я буду твоим Стичем, ты будешь моей Лило
Хоть мы не на Гавайях, но тут не так паршиво
Я буду маленьким принцем, а ты моим цветочком
На нашей маленькой планете, свернёшься ты клубочком
Давай придумаем себе сюжет которого
Еще не выдумал никто, не Люк Бессон ни Кубрик
Свою космическую оперу иль Одиссею
Или давай напишем книгу, сохранив интригу
Где бы мы не были
Как сюда прибыли
Для других будем мы
Непостижимыми
Ты подари мне телескоп
Я подарю тебе звезду
Ты подари мне карту неба
Я тебя на ней найду,
А может вместе на Луну
Ведь ты хотела так на море
Или может быть на Марс
Не будет людей кроме нас
Ты подари мне телескоп
Подарю тебе звезду
Подари мне карту неба
Я тебя на ней найду,
А может вместе на Плутон
Подальше от всей суеты
Где будем только я и ты
Где будем только я и ты
Давай заскочим на Сатурн, я подарю кольцо
Я буду твоим спутником, а ты моей планетой
И проведём медовый месяц на задворках где-то
Из Млечного Пути мы первым рейсом в Андромеду
И будем танцевать мы, кружась как по орбите
Поднимем звёздную пыль, пусть даже будет штиль,
А может даже и останемся тут навсегда
Зачем нам возвращаться, в пыльные города
Давай обратный отсчёт
Нас никто не найдёт
Покажу космос я
Только закрой глаза
Ты подари мне телескоп
Я подарю тебе звезду
Ты подари мне карту неба
Я тебя на ней найду,
А может вместе на Луну
Ведь ты хотела так на море
Или может быть на Марс
Не будет людей кроме нас
Ты подари мне телескоп
Подарю тебе звезду
Подари мне карту неба
Я тебя на ней найду,
А может вместе на Плутон
Подальше от всей суеты
Где будем только я и ты
Где будем только я и ты
Ти моя Аліса Селезньова
Я буду твоєю планетою з купою таємниць та секретів
Хоча сподіваюся, що ти будеш моєю Терешковою
Я буду твоїм космосом, першим і оспіваним
Я буду твоїм Стічем, ти будеш моєю Ліло
Хоч ми не на Гаваях, але тут не так паршиво
Я буду маленьким принцем, а ти моєю квіточкою
На нашій маленькій планеті, звернешся ти клубочком
Давай придумаємо собі сюжет якого
Ще не вигадав ніхто, не Люк Бессон ні Кубрик
Свою космічну оперу іль Одіссею
Або давай напишемо книгу, зберігши інтригу
Де би ми не були
Як сюди прибули
Для інших будемо ми
Незбагненними
Ти подаруй мені телескоп
Я подарую тобі зірку
Ти подаруй мені карту неба
Я тебе на ній знайду,
А може разом на Місяць
Адже ти хотіла так на море
Або може бути на Марс
Не буде людей крім нас
Ти подаруй мені телескоп
Подарую тобі зірку
Подаруй мені карту неба
Я тебе на ній знайду,
А може разом на Плутон
Подалі від всієї суєти
Де будемо тільки я і ти
Де будемо тільки я і ти
Давай заскочимо на Сатурн, я подарую кільце
Я буду твоїм супутником, а ти моєю планетою
І проведемо медовий місяць на задвірках десь
З Чумацького Шляху ми першим рейсом в Андромеду
І будемо танцювати ми, кружляючи як по орбіті
Піднімемо зоряний пил, нехай навіть буде штиль,
А може навіть і залишимося тут назавжди
Навіщо нам повертатися, в пильні міста
Давай зворотний відлік
Нас ніхто не знайде
Покажу космос я
Тільки закрий очі
Ти подаруй мені телескоп
Я подарую тобі зірку
Ти подаруй мені карту неба
Я тебе на ній знайду,
А може разом на Місяць
Адже ти хотіла так на море
Або може бути на Марс
Не буде людей крім нас
Ти подаруй мені телескоп
Подарую тобі зірку
Подаруй мені карту неба
Я тебе на ній знайду,
А може разом на Плутон
Подалі від всієї суєти
Де будемо тільки я і ти
Де будемо тільки я і ти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди