
Нижче наведено текст пісні Parade , виконавця - Most Wanted з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Most Wanted
Rain on my parade
I saw you again today
Since you went away
Cloudy skies have been flyin' my way
And every night in the dark
I go out where the lonely stay
But today in the park
You came and you brought the rain
Yet here I am, being a lonely fan
Can’t let you know, you left a broken man
And so I don’t have anything left of you
Hiding here is the only thing I can do
Rain on my parade
I saw you again today
Every day is a haze
It’s way to bright just to see your face
So don’t feel bad in your heart
Cause that’s not the place to start
I never see any rain
Only when you bring back the pain
And here I am, dying a lonely man
There you go, marching away again
And I have nothing left of you
Just a pile of ruins, dying for you
Rain on my parade
I saw you again today
Since you went away
Things haven’t been all that great
But don’t feel bad in your heart
‘Cause that’s not the place to start
I never feel any rain
Until you bring back the pain
And here I am, dying a lonely man
And there you go, you left a broken man
Дощ на мій параді
Я бачив тебе сьогодні знову
Відколи ти пішов
Хмарне небо летіло мій дорогою
І щовечора в темряві
Я виходжу там, де живуть самотні
Але сьогодні в парку
Ти прийшов і приніс дощ
Але ось я — одинокий шанувальник
Не можу повідомити вам, що ви залишили розбитого чоловіка
І тому у мене нічого не залишилося від вас
Сховатися тут — єдине, що я можу зробити
Дощ на мій параді
Я бачив тебе сьогодні знову
Кожен день — серпанок
Це спосіб світліти, щоб побачити своє обличчя
Тож не відчувайте поганого в душі
Тому що не з цього починати
Я ніколи не бачу дощу
Тільки тоді, коли повернеш біль
І ось я вмираю самотнім
Ось і ви знову маршуєте
І в мене від вас нічого не залишилося
Просто купа руїн, яка вмирає за вас
Дощ на мій параді
Я бачив тебе сьогодні знову
Відколи ти пішов
Не все було так чудово
Але не відчувайте поганого в душі
Тому що не з цього починати
Я ніколи не відчуваю дощу
Поки не повернеш біль
І ось я вмираю самотнім
І ось ви залишили розбитого чоловіка
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди