Cricketty Rise (Haverton Roads - Browns and Greens) - Moss Icon
С переводом

Cricketty Rise (Haverton Roads - Browns and Greens) - Moss Icon

  • Альбом: Complete Discography

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 1:40

Нижче наведено текст пісні Cricketty Rise (Haverton Roads - Browns and Greens) , виконавця - Moss Icon з перекладом

Текст пісні Cricketty Rise (Haverton Roads - Browns and Greens) "

Оригінальний текст із перекладом

Cricketty Rise (Haverton Roads - Browns and Greens)

Moss Icon

Оригинальный текст

Cry along with monsters

Toothed and trying to pull

Your eyes view mine as holes

And blood seeps up where once I was

Sinking, I no longer am

I wake up and cry

No tears for you will come

Just a face distorted with pain

A monstrous face will sink again

Talking about the abuse of

Talking about the abuse of love

Crying along with monsters

Together with monsters

Goodbye

At home with monsters

Goodbye

Along with monsters

Goodbye

Alone with monsters

Goodbye

At home with monsters

Goodbye

Alone with my self

Hello

Alone with my self

Hello

Talking about the abuse of love

I’m alone with my self

Hello

What a surprise

It took a summer that flashed back in my eyes and blinded to show me that

(My image finally lay smooth in the puddle of my selfish tears

I walk away to a living rise and lie flatly on my back

I’m talking with an old friend about vast simplicity but I don’t think he hears

Smile loudly and laugh out broadly, «Styx, my good pal, it’s been a long hike

back.

But I’m here.»)

Перевод песни

Плачете разом з монстрами

Зубчастий і намагається витягнути

Ваші очі бачать мої як діри

І кров просочується там, де колись я був

Тону, я більш не

Я прокидаюся і плачу

Ніяких сліз для вас не буде

Просто обличчя, спотворене болем

Жахливе обличчя знову потоне

Говорячи про зловживання

Говоримо про зловживання любов’ю

Плаче разом з монстрами

Разом з монстрами

До побачення

Вдома з монстрами

До побачення

Разом з монстрами

До побачення

Наодинці з монстрами

До побачення

Вдома з монстрами

До побачення

Наодинці з собою

Привіт

Наодинці з собою

Привіт

Говоримо про зловживання любов’ю

Я сам із собою

Привіт

Ось так сюрприз

Потрібне було літо, яке промайнуло в моїх очах і засліпило, щоб показати мені

(Мій образ нарешті лежав гладко в калюжі моїх егоїстичних сліз

Я відходжу на живий підйом і лежу на спині

Я розмовляю зі старим другом про величезну простоту, але я не думаю, що він чує

Голосно посміхніться і широко смійтеся: «Стікс, мій добрий друже, це був довгий похід

назад.

Але я тут).

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди