Лизавета - Московский Казачий Хор
С переводом

Лизавета - Московский Казачий Хор

  • Альбом: Живи и пой, моя Россия

  • Рік виходу: 2017
  • Тривалість: 2:49

Нижче наведено текст пісні Лизавета , виконавця - Московский Казачий Хор з перекладом

Текст пісні Лизавета "

Оригінальний текст із перекладом

Лизавета

Московский Казачий Хор

Оригинальный текст

Ты ждёшь, Лизавета,

От друга привета.

Ты не спишь до рассвета,

Всё грустишь обо мне.

Одержим победу,

К тебе я приеду

На горячем боевом коне.

Одержим победу,

К тебе я приеду

На горячем боевом коне.

Приеду весною,

Ворота открою,

Я с тобой, ты со мною

Неразлучны вовек.

В тоске и тревоге

Не стой на пороге,

Я вернусь,

Когда растает снег.

В тоске и тревоге

Не стой на пороге,

Я вернусь,

Когда растает снег.

Моя дорогая,

Я жду и мечтаю,

Улыбнись, повстречая,

Был я храбрым в бою.

Эх, как бы дожить бы

До свадьбы-женитьбы

И обнять любимую свою.

Эх, как бы дожить бы

До свадьбы-женитьбы

И обнять любимую свою.

Перевод песни

Ти ждёшь, Лизавета,

От друга привета.

Ти не спишь до рассвета,

Всё грустишь обо мне.

Одержим перемогу,

К тебе я приєду

На гарячем боевом коне.

Одержим перемогу,

К тебе я приєду

На гарячем боевом коне.

Приєду весною,

Ворота відкрою,

Я з тобою, ти со мною

Нерозлучний вовек.

В тоске и тревоге

Не стой на пороге,

Я вернусь,

Коли растает сніг.

В тоске и тревоге

Не стой на пороге,

Я вернусь,

Коли растает сніг.

Моя дорогая,

Я жду і мрію,

Улыбнись, повстречая,

Был я храбрым в бою.

Эх, как бы дожить бы

До свадьбы-женитьбы

И обнять свою любимую.

Эх, как бы дожить бы

До свадьбы-женитьбы

И обнять свою любимую.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди