Aladdin - Mosh36
С переводом

Aladdin - Mosh36

  • Альбом: Forever Young

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Aladdin , виконавця - Mosh36 з перекладом

Текст пісні Aladdin "

Оригінальний текст із перекладом

Aladdin

Mosh36

Оригинальный текст

Babe, ich hol' dich ab auf einem persischen Teppich

Komm' mit mir, ich pass' auf dich auf, denn diese Welt ist so dreckig

Richtung Nimmerland, ich kenn' ein Platz, der versteckt ist

In einem Meer voller Lügen wollt' ich nur etwas Echtes

Liebe macht verletzlich, bitte schön, gratuliere

Ich bin mit dir und du mit mir, meine Aphrodite

Und immer wenn du weg bist, fühl' ich mich allein

Muss mir eingesteh’n, nur mit dir will ich für immer sein

Für immer ein Team, Vanilla Ice Cream

Paar Bilder, «Hi Cheese», Habiba, Zeit fliegt

Highspeed durch die Nacht mit Prinzessin Yasmin

Ja, sie denkt so wie ich und ich denk' so wie sie

Es geht um ihn und mich, nur wir Zwei

Auf einem fliegenden Teppich kommt er vorbei

Es geht um ihn und mich, nur wir Zwei

Auf einem fliegenden Teppich bringt er mich heim

Es geht um ihn und mich, nur wir Zwei (zwei, zwei, zwei)

Es geht um ihn und mich, nur wir Zwei (zwei, zwei, zwei)

Wir fliegen durch die Nacht, zeigst mir die Stadt

Von oben sieht sie ganz anders aus

Ich will wissen, was er macht, vieles hält mich wach

Irgendwann, ja, dann schaffen wir’s raus

Wir fliegen hin und her, von da nach da

Über den Dächern der Welt

Richtung Meer, so fern, doch nah

Komm', wir vergessen uns selbst

Es geht um ihn und mich, nur wir Zwei

Auf einem fliegenden Teppich kommt er vorbei

Es geht um ihn und mich, nur wir Zwei

Auf einem fliegenden Teppich bringt er mich heim

Es geht um ihn und mich, nur wir Zwei (zwei, zwei, zwei)

Es geht um ihn und mich, nur wir Zwei (zwei, zwei, zwei)

Das ist unser Tagebuch, für dich geb' ich mein Hab und Gut

Ich will nur, dass du weißt, ja, ich bin da, auch wenn die Straße ruft

Und wenn ich weg bin, Baby, weiß ich, ja, dann wartest du

Vermisse dich mit jedem Atemzug

Wenn man eine Rose liebt, dann liebt man auch die Dorn’n

Lass' mal all' die Ander’n, komm', wir fliegen einfach fort

Tausend und eine Nacht, es wird niemals, wie davor

Und das dann wieder und wieder von vorn

Ja, du weißt

Ihr habt geschlafen, doch wir sind aufgeblieben

Auf der Fahrt Richtung Glück sind wir nie ausgestiegen

Ihr habt geschlafen, doch wir sind aufgeblieben

Auf der Fahrt Richtung Glück sind wir nie ausgestiegen

Es geht um ihn und mich, nur wir Zwei

Auf einem fliegenden Teppich kommt er vorbei

Es geht um ihn und mich, nur wir Zwei

Auf einem fliegenden Teppich bringt er mich heim

Es geht um ihn und mich, nur wir Zwei (zwei, zwei, zwei)

Es geht um ihn und mich, nur wir Zwei (zwei, zwei, zwei)

Перевод песни

Дитинко, я підберу тебе на перському килимі

Ходімо зі мною, я подбаю про тебе, бо цей світ такий брудний

Direction Neverland, я знаю місце, яке приховане

У морі брехні я просто хотів чогось справжнього

Любов робить вас вразливими, будь ласка, вітаємо

Я з тобою, а ти зі мною, моя Афродіто

І щоразу, коли тебе немає, я відчуваю себе самотнім

Мушу визнати, що я хочу бути з тобою вічно

Team Forever, ванільне морозиво

Пара картинок, «Hi Cheese», Хабіба, час летить

Велика швидкість через ніч з принцесою Ясмін

Так, вона думає, як я, і я думаю, як вона

Це про мене і нього, тільки нас двох

Він приходить на чарівному килимі

Це про мене і нього, тільки нас двох

Він веде мене додому на чарівному килимі

Це про нього і мене, тільки нас двох (два, два, два)

Це про нього і мене, тільки нас двох (два, два, два)

Ми летимо всю ніч, покажи мені місто

Зверху це виглядає зовсім інакше

Я хочу знати, що він робить, багато чого не дає мені спати

У якийсь момент, так, тоді ми розберемося

Ми летимо туди-сюди, звідси-туди

Над дахами світу

До моря, поки що, але близько

Давай, забудьмо себе

Це про мене і нього, тільки нас двох

Він приходить на чарівному килимі

Це про мене і нього, тільки нас двох

Він веде мене додому на чарівному килимі

Це про нього і мене, тільки нас двох (два, два, два)

Це про нього і мене, тільки нас двох (два, два, два)

Це наш щоденник, для вас я віддаю свої речі

Я просто хочу, щоб ти знав, так, я буду поруч, навіть коли закличе дорога

І коли я піду, дитино, я знаю, так, ти чекаєш

Сумую за тобою з кожним подихом

Якщо ти любиш троянду, то любиш і шипи

Залиште всіх інших, давай, ми просто полетімо

Тисяча й одна ніч, як раніше

А потім знову і знову з початку

Так, ти знаєш

Ти спав, а ми не спали

На шляху до щастя ми так і не зійшли

Ти спав, а ми не спали

На шляху до щастя ми так і не зійшли

Це про мене і нього, тільки нас двох

Він приходить на чарівному килимі

Це про мене і нього, тільки нас двох

Він веде мене додому на чарівному килимі

Це про нього і мене, тільки нас двох (два, два, два)

Це про нього і мене, тільки нас двох (два, два, два)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди