Dollar Day - Mos Def
С переводом

Dollar Day - Mos Def

  • Альбом: TRUE MAGIC

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:14

Нижче наведено текст пісні Dollar Day , виконавця - Mos Def з перекладом

Текст пісні Dollar Day "

Оригінальний текст із перекладом

Dollar Day

Mos Def

Оригинальный текст

So there’s a story about the lady in Louisiana

She’s a flood survivor and the rescue teams

They come through, and they, I guess tryna recover people

And they see this women she’s wadin through the streets

I guess it’d been some time after the storm

And I guess they were shocked that you know she was alive

And rescue worker said, «So, oh my God h-how did you survive

How did you do it?

Where’ve you been?»

And she said, «Where I been?

Where you been?»

Hah, Where you been?

You understand?

That’s about the size of it

This for the streets, the streets everywhere

The streets affected by the storm called… America

I’m doin this for y’all, and for me, for the Creator

God save, these streets

One dollar per every human being

Feel that Katrina clap

See that Katrina clap

Listen, homie, it’s Dollar Day in New Orleans

It’s water water everywhere and people dead in the streets

And Mr. President he bout that cash

He got a policy for handlin the niggas and trash

And if you poor you black

I laugh a laugh they won’t give when you ask

You better off on crack

Dead or in jail, or with a gun in Iraq

And it’s as simple as that

No opinion my man it’s mathematical fact

Listen, a million poor since 2004

And they got -illions and killions to waste on the war

And make you question what the taxes is for

Or the cost to reinforce, the broke levee wall

Tell the boss, he shouldn’t be the boss anymore

Y’all pray amen

God save, these streets

One dollar per every human being

Feel that Katrina clap

See that Katrina clap

God save, these streets

Quit bein' cheap nigga freedom ain’t free

Feel that Katrina clap

See that Katrina clap

Lord have mercy

Lord God God save our soul

A God save our soul, a God

A God save our souls

Lord God God save our soul

A God save our soul soul soul

Soul survivor

It’s Dollar Day in New Orleans

It’s water water everywhere and babies dead in the streets

It’s enough to make you holler out

Like where the fuck is Sir Bono and his famous friends now

Don’t get it twisted man I dig U2

But if you ain’t about the ghetto then fuck you too

Who care bout rock 'n roll when babies can’t eat food

Listen homie man that shit ain’t cool

It’s like Dollar Day for New Orleans

It’s water water everywhere and homies dead in the streets

And Mr. President’s a natural ass

He out treatin niggas worse than they treat the trash

God save, these streets

One dollar per every human being

Feel that Katrina Clap

See that Katrina Clap

God save, these streets

Quit bein cheap nigga freedom ain’t free!

Feel that Katrina Clap

See that Katrina Clap

Soul survivor

God God God save our soul

A God save our soul

A God, a God save our soul

Lord God God save our soul

A God save our soul a God a God save

Lord did not intend for the wicked to rule the world

Say God did not intend for the wicked to rule the world

God did not intend for the wicked to rule the world

And even when they knew it’s a matter of truth

Before they wick-ed ruling is through

God save, these streets

A Dollar Day for New Orleans

God save, these streets

Quit bein cheap homie freedom ain’t free

God save these streets

One dollar per every human being

Feel that Katrina Clap

See that Katrina Clap

God save these streets

Quit bein cheap nigga freedom ain’t free!

Feel that Katrina Clap!

Ha

Ghetto Katrina Clap!

Ha

Soul survivor

Lord God God save our soul

A God save God save our soul

Feel that Katrina Clap

Let’s make them dollars stack

And rebuild these streets

God save these streets

God save these streets

God save the soul!

Feel that Katrina Clap

See that Katrina Clap

Soul survivor

Don’t talk about it, be about it

Peace

Перевод песни

Отже, є історія про жінку в Луїзіані

Вона вціліла від повені та є рятувальниками

Вони проходять, і вони, я я думаю, намагаються відновити людей

І вони бачать цих жінок, якими вона ходить по вулицях

Я припускаю, що це пройшло через деякий час після шторму

І, мабуть, вони були шоковані тим, що ви знаєте, що вона жива

А рятувальник сказав: «О боже мій, як ти вижив

Як вам це вдалося?

Де ти був?»

І вона сказала: «Де я була?

Де ти був?"

Хах, де ти був?

Ти розумієш?

Це приблизно його розмір

Це для вулиць, вулиць скрізь

Вулиці, які постраждали від шторму, називаються… Америка

Я роблю це для вас, і для себе, для Творця

Храни Боже ці вулиці

Один долар на кожну людину

Відчуйте, як Катріна плескає

Подивіться, як Катріна плескає

Слухай, друже, у Новому Орлеані сьогодні День долара

Скрізь вода, а на вулицях мертві люди

І, містер президент, він про ці гроші

Він отримав політику щодо поводження з неграми та сміттям

І якщо ти бідний, ти чорний

Я сміюся сміхом, вони не дадуть, коли ти просиш

Краще на crack

Мертвий або у в’язниці, або зі зброєю в Іраку

І це так просто

Ні, мій чоловік, це математичний факт

Послухайте, мільйон бідних з 2004 року

І вони отримали мільйони й мільйони, щоб витратити їх на війну

І змушує вас сумніватися, для чого потрібні податки

Або витрати на підкріплення, зламану стіну дамби

Скажіть босу, ​​що він більше не повинен бути босом

Моліться всі амінь

Храни Боже ці вулиці

Один долар на кожну людину

Відчуйте, як Катріна плескає

Подивіться, як Катріна плескає

Храни Боже ці вулиці

Перестаньте бути дешевими ніґґерами, свобода не безкоштовна

Відчуйте, як Катріна плескає

Подивіться, як Катріна плескає

Господи помилуй

Господи Боже, спаси нашу душу

Боже, збережи нашу душу, Боже

Боже, бережи наші душі

Господи Боже, спаси нашу душу

Боже, збережи нашу душу, душу, душу

Душа, що вижила

Сьогодні День долара в Новому Орлеані

Скрізь вода, а на вулицях мертві немовлята

Цього достатньо, щоб змусити вас кричати

Як, на біса, зараз сер Боно та його знамениті друзі

Не розумійте це закрученим, я копаю U2

Але якщо ви не про гетто, то й ви

Кого хвилює рок-н-рол, коли діти не можуть їсти

Послухай, друже, це лайно не круто

Це як День долара для Нового Орлеана

Скрізь вода, а на вулицях мертві друзі

А містер президент — природна дупа

Він ставиться до негрів гірше, ніж вони до сміття

Храни Боже ці вулиці

Один долар на кожну людину

Відчуйте, як Катріна Клап

Подивіться, що Катріна Клап

Храни Боже ці вулиці

Перестаньте бути дешевим нігером, свобода не безкоштовна!

Відчуйте, як Катріна Клап

Подивіться, що Катріна Клап

Душа, що вижила

Боже Боже, спаси нашу душу

Боже, збережи нашу душу

Боже, Боже, спаси нашу душу

Господи Боже, спаси нашу душу

Боже, спаси нашу душу, Боже, Боже, спаси

Господь не мав на меті, щоб нечестивці панували світом

Скажіть, що Бог не мав на меті, щоб нечестивці панували світом

Бог не мав на меті, щоб нечестивці правили світом

І навіть тоді, коли вони знали, що це правда

Перед тим, як закінчиться їх злобне рішення

Храни Боже ці вулиці

День долара для Нового Орлеана

Храни Боже ці вулиці

Перестаньте бути дешевими, рідна свобода не безкоштовна

Боже, бережи ці вулиці

Один долар на кожну людину

Відчуйте, як Катріна Клап

Подивіться, що Катріна Клап

Боже, бережи ці вулиці

Перестаньте бути дешевим нігером, свобода не безкоштовна!

Відчуйте, як Катріна плескає!

Ха

Ghetto Katrina Clap!

Ха

Душа, що вижила

Господи Боже, спаси нашу душу

Боже, бережи Боже нашу душу

Відчуйте, як Катріна Клап

Давайте зробимо їх купою доларів

І відбудувати ці вулиці

Боже, бережи ці вулиці

Боже, бережи ці вулиці

Боже, бережи душу!

Відчуйте, як Катріна Клап

Подивіться, що Катріна Клап

Душа, що вижила

Не говоріть про це, будьте про це

Мир

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди