
Нижче наведено текст пісні Tunieso , виконавця - Morten з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Morten
Oh ja
Oh jaaa
Bruder, dreh dich um, guck mal hinter dir
Kannst du sehen was war?
Das waren alles nur wir
Doch im Vergleich zu was noch kommt, ist es alles nicht viel
Uns hat niemand was geschenkt
Nein, wir haben es verdient
Dreh dich um das waren alles nur wir
Siehst du was alles passiert ist?
Ja, man, so war das wirklich
War zwar nicht immer nur friedlich
Aber war immer natürlich — natürlich
Als wär's selbstverständlich gewesen
Und als ob all die Ängste nicht wären
Ich betrachte es von außen
Das ist für mich alles nur ein Spiel
Also brauche ich keine Pausen
Und außerdem kenne ich jeden Cheat
Also komme was will, ich bin nicht alleine
Das Universum ist auf meiner Seite
Ich hab die Jungs aus meiner Hood auf meiner Seite
Ich wäre ein Idiot würde ich mich noch beschweren
Ich bin gesegnet
Gott, vergib mir jedes Urteil, das ich fälle, ich will eigentlich nur lernen
Ah, ich hab nix in mein Besitz, aber hab alles was ich brauche
Ich bin überall willkommen, aber nirgendwo Zuhause
Doch ich muss mich auch nicht in Sicherheit wiegen
Ich war nie nur mit ein bisschen zufrieden
Ich werd' mich nie in die Bitches verlieben
Nur echte Frauen kriegen richtige Liebe, yeah
Mach die ganze Gang reich eines Tages
Ich will, dass es für immer bleibt eines Tages
Auf einmal reden alle von 'nem Signing
Passt mir nicht so ganz in mein Timing
Lass mal lieber gucken, wie weit wir’s allein bringen
Ich hab keine Zeit zu chillen, ich kann chillen, wenn ich alt bin
Ich bleib auf meinem Film, Menschen filmen wie ich bleibe
Ich chille nicht, ich grinde, ich bin
Viel zu high, um mich mit euch auseinanderzusetzen
Ihr könnt die and’ren vergessen
Ich bin nicht hier, um mich mit irgendwem anders zu messen
Ich bin nur hier, weil ich glaube, ich muss
Weil ich weiß man da geht noch mehr
Ich will die Welt und nicht weniger
Ah, Stimmen reden überall und mein Kopf ist nicht still
Ich lebe für immer, egal wie oft sie mich kill’n
Man erntet das was man sät, Baby, ich weiß
Ich mache es solange ich leb, Baby, du weißt
Ich geb mich nicht zufrieden mit dem was für die da normal ist
Mir egal, wer die da sind, mir egal was normal ist
Sag mir, was ist schon normal, wenn wir glauben, dass wir die Wahrheit kennen
Doch nur glauben was andere sagen und ich weiß es nicht
Diese Welt macht uns krank doch wir lieben zu leben
Tu nich' so
Das ist nur für die, die es verstehen
Tu nich' so
In meinem Leben kein Hate, hab kein' Platz dafür
Hauptsache was passiert
Hauptsache was passiert
Tunichso
о так
о, так
Брате, обернись, подивися за собою
Ви бачите, що було?
Це все було тільки ми
Але порівняно з тим, що буде, це все небагато
Нам ніхто нічого не давав
Ні, ми на це заслуговуємо
Поверніться, це були тільки ми
Ви бачите, що сталося?
Так, чувак, це справді так і було
Хоча це не завжди було мирно
Але це завжди було природно — природно
Ніби це було само собою зрозуміле
І наче всіх страхів не було
Я дивлюся на це з боку
Для мене це все просто гра
Тому мені не потрібні перерви
І крім того, я знаю кожен чіт
Тож що б не сталося, я не один
Всесвіт на моєму боці
Хлопці з мого капюшона були на моєму боці
Я був би ідіотом, якби скаржився
я благословенний
Боже, прости мене за кожне моє судження, я просто хочу вчитися
Ах, у мене нічого немає, але є все, що мені потрібно
Скрізь мене раді, а вдома ніде
Але я також не маю почуватися в безпеці
Я ніколи не задовольнявся лише маленьким
Я ніколи не закохаюся в стерв
Тільки справжні жінки отримують справжнє кохання, так
Одного дня збагатіть всю банду
Я хочу, щоб колись це тривало вічно
Раптом усі заговорили про підписання
Не зовсім підходить до мого часу
Давайте подивимося, як далеко ми зможемо зайти поодинці
У мене немає часу заспокоїтися, я можу заспокоїтися, коли я старий
Я залишаюся на своєму фільмі, люди знімають, як я залишаюся
Я не охолоджую, я мелю, я
Занадто високо, щоб мати справу з вами, хлопці
Ви можете забути інших
Я тут не для того, щоб змагатися з кимось іншим
Я тут тільки тому, що думаю, що повинен
Тому що я знаю, що це щось більше
Я хочу світ і не менше
Ах, голоси говорять всюди, а моя голова не нерухома
Я живу вічно, скільки б мене не вбивали
Ти пожнеш те, що посієш, дитинко, я знаю
Я буду робити це, поки живу, ти знаєш, дитинко
Мене не влаштовує те, що для них є нормальним
Мені байдуже, хто вони, мені байдуже, що є нормальним
Скажи мені, що є нормальним, коли ми думаємо, що знаємо правду
Але вірте лише тому, що говорять інші, і я не знаю
Цей світ робить нас хворими, але ми любимо жити
Не прикидайся
Це тільки для тих, хто розуміє
Не прикидайся
У моєму житті немає ненависті, у мене немає місця для неї
Важливо те, що відбувається
Важливо те, що відбувається
Тунічсо
Marvin Game, Pronto, Morten • 2022
Morten, Al Kareem • 2020
Morten • 2020
Arianoknows, Morten • 2018
Morten, Rosa • 2020
Morten • 2020
Marvin Game, Morten • 2022
Marvin Game, Wanja Janeva, Morten • 2022
Marvin Game, Pronto, Morten • 2022
Marvin Game, Morten • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди