La Mujer - Morten

La Mujer - Morten

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:07

Нижче наведено текст пісні La Mujer , виконавця - Morten з перекладом

Текст пісні La Mujer "

Оригінальний текст із перекладом

La Mujer

Morten

Оригінальний текст

Bunt wie die Tage im sonnigen Mai

Hell wie ein silberner See

So war die Zeit, die Zeit für uns zwei

Doch wir sagten «Ade» (Ade)

Diese Texte so bedeutungslos, sie schieben 'ne Krise

Keine Hoffnung mehr, ich erwarte dein' Kuss niemals wieder

Hab' gewartet bis die Sonne kommt, so wie Jim Morrison

Wieder sitz' ich da, wieder färbt sich der Horizont lila

Sag' mir, was kann ich tun, dass dir mein Leben irgendwas bedeutet

(Sag' mir, was kann ich tun, dass dir mein Leben irgendwas bedeutet)

Bunt wie die Tage im sonnigen Mai

Hell wie ein silberner See

So war die Zeit, die Zeit für uns zwei

Doch wir sagten «Ade»

Bunt wie die Tage im sonnigen Mai

Hell wie ein silberner See

So war die Zeit, die Zeit für uns zwei

Doch wir sagten «Ade»

Felt so safe, felt so small in your arms

Going back to the shadows of love

Miss the place, miss the peace that we found

right now

Bunt wie die Tage im sonnigen Mai

Hell wie ein silberner See

So war die Zeit, die Zeit für uns zwei

Doch wir sagten «Ade»

Doch wir sagten «Ade»

Переклад пісні

Барвисті, як дні сонячного травня

Яскраве, як срібне озеро

Це був час, час для нас двох

Але ми сказали «Аде» (Аде)

Ці тексти настільки безглузді, що створюють кризу

Немає більше надії, я більше ніколи не чекаю твого поцілунку

Чекав, поки зійде сонце, як Джим Моррісон

Знову сиджу, горизонт знову багрів

Скажи мені, що я можу зробити, щоб моє життя щось означало для тебе

(Скажи мені, що я можу зробити, щоб ти піклувався про моє життя)

Барвисті, як дні сонячного травня

Яскраве, як срібне озеро

Це був час, час для нас двох

Але ми попрощалися

Барвисті, як дні сонячного травня

Яскраве, як срібне озеро

Це був час, час для нас двох

Але ми попрощалися

Почувався таким безпечним, таким маленьким у твоїх руках

Повернення в тіні кохання

Сумувати за місцем, сумувати за спокоєм, який ми знайшли

прямо зараз

Барвисті, як дні сонячного травня

Яскраве, як срібне озеро

Це був час, час для нас двох

Але ми попрощалися

Але ми попрощалися

Інші пісні виконавця:

1

Green Hill Zone

Marvin Game, Pronto, Morten • 2022

2

anomalie

Morten • 2020

3

Cali Green

Morten, Al Kareem • 2020

4

Laboral

Morten • 2020

5

nicht registriert

Morten • 2020

6

morten vs gojira

Arianoknows, Morten • 2018

7

Leider schön

Morten, Rosa • 2020

8

Fu** Off

Morten, Nugat • 2020

9

Asfalto Bbys

Morten • 2020

10

Hartz V

Morten, Opti Mane • 2020

11

Sola

Ziry, Morten • 2020

12

Hash auf der Straat

Marvin Game, Morten • 2022

13

Etagen

Morten, Holy Modee • 2020

14

So weit so Gut

Marvin Game, Wanja Janeva, Morten • 2022

15

Bankaccount

Marvin Game, Pronto, Morten • 2022

16

Karamell

Morten • 2020

17

Vergessen zu Leben

Marvin Game, Morten • 2022

18

Autobahn

Morten • 2020

19

Statistik

Robo, Morten • 2018

20

Kra$$

Mister Mex, Robo, Morten • 2019

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди