Lost in a Starless Aeon - Mors Principium Est
С переводом

Lost in a Starless Aeon - Mors Principium Est

Альбом
Seven
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
309920

Нижче наведено текст пісні Lost in a Starless Aeon , виконавця - Mors Principium Est з перекладом

Текст пісні Lost in a Starless Aeon "

Оригінальний текст із перекладом

Lost in a Starless Aeon

Mors Principium Est

Оригинальный текст

I was trapped in a game that I never played

What is my purpose?

What is my destiny?

A game is for fools, there are no rules

I’ll cheat this life, you will see soon

That I am not your soul to test

I’ll find the edges of this maze

And finally, I’ll put to rest

The emptiness that haunts my days

You have made this world below

The shadow of a dream

My shadow is not for sale

Not for sale

So this is my last goodbye

This is goodbye

My last farewell

Drifting through time

Drifting through time and space

I was drifting through time

Laughter, used to fill my days

But now, only sorrow knows my name

I am lost in a starless aeon

This endless path before me

Searching for the end

An empty void surrounds me

Now I descend

I can’t escape this darkness

Into the sun

I fly and though I’m lost

This game I won

You have made this world below

The shadow of a dream

My shadow is not for sale

Not for sale

So this is my last goodbye

This is goodbye

My last farewell

Drifting through time

Drifting through time and space

I was drifting through time

Laughter, used to fill my days

But now, only sorrow knows my name

Перевод песни

Я потрапив у пастку в грі, в яку ніколи не грав

Яка моя мета?

Яка моя доля?

Гра для дурнів, тут немає правил

Я обдурю це життя, скоро побачиш

Що я не твоя душа, щоб випробувати

Я знайду краю цього лабіринту

І, нарешті, я відпочиваю

Порожнеча, яка переслідує мої дні

Ви створили цей світ внизу

Тінь мрії

Моя тінь не продається

Не продається

Тож це моє останнє прощання

Це до побачення

Моє останнє прощання

Дрейф у часі

Дрейф у часі та просторі

Я дрейфував у часі

Сміх, який наповнював мої дні

Але тепер лише печаль знає моє ім’я

Я втрачений в беззірковому еоні

Переді мною цей нескінченний шлях

У пошуках кінця

Мене оточує порожня порожнеча

Тепер я спускаюся

Я не можу уникнути цієї темряви

На сонце

Я літаю, і хоча я заблукав

У цій грі я виграв

Ви створили цей світ внизу

Тінь мрії

Моя тінь не продається

Не продається

Тож це моє останнє прощання

Це до побачення

Моє останнє прощання

Дрейф у часі

Дрейф у часі та просторі

Я дрейфував у часі

Сміх, який наповнював мої дні

Але тепер лише печаль знає моє ім’я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди