On The Street's I Ran - Morrissey
С переводом

On The Street's I Ran - Morrissey

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні On The Street's I Ran , виконавця - Morrissey з перекладом

Текст пісні On The Street's I Ran "

Оригінальний текст із перекладом

On The Street's I Ran

Morrissey

Оригинальный текст

Oh, a working class face glares back

At me from the glass and lurches

Oh, forgive me, on the streets I ran

Turned sickness into popular song

Streets of wet black holes

On roads you can never know

You never have been but they always have you

Till the day that you croak

It’s no joke

Oh, a working class face glares back

At me from the glass and lurches

Oh, forgive me on the streets I ran

Turned sickness into unpopular song

And all these streets can do

Is to claim to know the real you

And warn if you don’t leave you will kill or be killed

Which isn’t very nice

Here everybody’s friendly

But nobody’s friends

Oh dear God, when will I be where I should be

And when the palmist said

«One Thursday you will be dead»

I said: «No, not me, this cannot be

Dear God, take him, take them, take anyone

The stillborn

The newborn

The infirm

Take anyone

Take people from Pittsburgh, Pennsylvania

Just spare me!»

Перевод песни

О, обличчя робітничого класу дивиться у відповідь

На мену від склянки і хилиться

О, вибачте, по вулицях я бігав

Перетворив хворобу на популярну пісню

Вулиці мокрих чорних дір

На дорогах ви ніколи не знаєте

Ти ніколи не був, але вони завжди були ти

До того дня, коли ти квакаєш

Це не жарт

О, обличчя робітничого класу дивиться у відповідь

На мену від склянки і хилиться

О, вибачте мені по вулицях, якими я бігав

Перетворив хворобу на непопулярну пісню

І всі ці вулиці можуть

Це стверджувати, що знати справжнього себе

І попереджайте, якщо ви не підете, вас уб’ють або вб’ють

Що не дуже приємно

Тут усі дружні

Але нікого немає друзів

Боже, коли ж я буду там, де мав бути

І коли хіромант сказав

«Одного четверга ти будеш мертвий»

Я сказала: «Ні, не я, цього не може бути

Боже милий, візьми його, візьми їх, візьми кого завгодно

Мертвонароджений

Новонароджений

Немічний

Візьми будь-кого

Візьмемо людей з Піттсбурга, штат Пенсільванія

Просто пощади мене!»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди