I Am Not a Dog on a Chain - Morrissey
С переводом

I Am Not a Dog on a Chain - Morrissey

  • Альбом: I Am Not a Dog on a Chain

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні I Am Not a Dog on a Chain , виконавця - Morrissey з перекладом

Текст пісні I Am Not a Dog on a Chain "

Оригінальний текст із перекладом

I Am Not a Dog on a Chain

Morrissey

Оригинальный текст

I am not a dog on a chain, I use my own brain

I can turn the conversation off, I’m too clever to be robbed

I am not a dog on a chain, thanks all the same

I have patience and I have time, both of which are mine

I hear a call, I hear a cry

I raise my voice, I have no choice

I raise my hand, I hammer twice

I see no point in being nice

I am not a dog on a chain, I use my own brain

I do not read newspapers, they are troublemakers

Listen out for what’s not shown to you and there you find the truth

For in a civilized and careful way they’ll sculpture all your views

So open up your nervous mouth and feel the words come streaming out

In volume, pitch and rising cries, opening your blinkered eyes

For otherwise you’ll never know who you are or all that you can do

If you want to, if you want to, if you want to

I am not a dog on a chain, you’ve got to be insane

One is company and two is a crowd, and crowds are loud

Or maybe I’ll be skinned alive by Canada Goose because of my views

Because of the truth, because of my fleece, because of my niece

Like drinking ink, the words explode, fattening fists, louder than blows

The dead are dead, ice cold and hard to where they can’t be overcharged

They have no breath, they have no eyes, at least they won’t be going twice

Перевод песни

Я не собака на ланцюжку, я використовую власний мозок

Я можу вимкнути розмову, я надто розумний, щоб бути пограбованим

Я не собака на ланцюжку, все одно дякую

У мене є терпіння і час, і те й інше — моє

Я чую дзвінок, чую плач

Я підвищую голос, у мене не вибору

Я піднімаю руку, вбиваю двічі

Я не бачу сенсу бути добрим

Я не собака на ланцюжку, я використовую власний мозок

Я не читаю газети, вони порушники спокою

Прислухайтеся до того, що вам не показують, і там ви знайдете правду

Бо цивілізовано й обережно вони створять усі ваші погляди

Тож відкрийте свій нервовий рот і відчуйте, як слова випливають

Гучність, висота і висхідні крики, відкриваючи очі, що моргають

Бо інакше ви ніколи не дізнаєтеся, хто ви і що можете зробити

Якщо хочеш, хочеш, хочеш

Я не собака на ланцюжку, ти маєш бути божевільним

Один – це компанія, а 2    натовп, і натовпи гучні

Або, можливо, Canada Goose знищить шкіру живцем через мої погляди

Через правду, через мою руну, через мою племінницю

Як п’є чорнило, слова вибухають, товстіють кулаки, голосніше ударів

Мертві мертві, крижані й важко дістатися, де їх не можна перезарядити

У них немає дихання, у них немає очей, принаймні, вони не підуть двічі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди