
Нижче наведено текст пісні Forgotten Days , виконавця - Morgoth з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Morgoth
There’s no way out of here our way is blocked
Looks like we took the wrong way
But don’t say anything, I know my friend it’s not our fault
There’s little we can do about it
What have we done
Why are we stuck in here
Why can’t we move
I remember the nights when we danced under clean skies around the fire
But then the flames grew high and reached our innocence
We’re burned out from the inside
We followed different traces, lost our youth in seperate places
And gave our hearts a shelter
What have we done
Why are we stuck in here
Why can’t we move
I remember the nights when we danced under clear skies…
Forgotten days
In these forgotten days
Forgotten days
In these forgotten days
Back then we couldn’t fail, we felt so secure
And we got all the answers
But don’t say anything I know my friend it’s not our fault
There’s nothing we can do about it
What have we done
Why are we stuck in here
Why can’t we move
I remember the nights when we danced under clear skies…
Forgotten days
In these forgotten days
Forgotten days
In these forgotten days
Немає виходу звідси наш шлях заблокований
Схоже, ми вибрали неправильний шлях
Але нічого не кажи, я знаю, мій друг, це не наша вина
Ми мало що можемо з цим зробити
Що ми зробили
Чому ми застрягли тут
Чому ми не можемо переїхати
Пам’ятаю ночі, коли ми танцювали під чистим небом біля багаття
Але потім полум’я піднялося і досягло нашої невинності
Ми вигоріли зсередини
Ми йшли різними слідами, втрачали свою молодість у різних місцях
І дав нашим серцям притулок
Що ми зробили
Чому ми застрягли тут
Чому ми не можемо переїхати
Я пам’ятаю ночі, коли ми танцювали під чистим небом…
Забуті дні
У ці забуті дні
Забуті дні
У ці забуті дні
Тоді ми не могли зазнати невдачі, ми почувалися такими захищеними
І ми отримали всі відповіді
Але не кажіть нічого, я знаю, мій друг, це не наша вина
Ми нічого не можемо з цим вдіяти
Що ми зробили
Чому ми застрягли тут
Чому ми не можемо переїхати
Я пам’ятаю ночі, коли ми танцювали під чистим небом…
Забуті дні
У ці забуті дні
Забуті дні
У ці забуті дні
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди