Sweeter Sound - Morgan Taylor Reid
С переводом

Sweeter Sound - Morgan Taylor Reid

  • Альбом: A Minor Heartbeat

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Sweeter Sound , виконавця - Morgan Taylor Reid з перекладом

Текст пісні Sweeter Sound "

Оригінальний текст із перекладом

Sweeter Sound

Morgan Taylor Reid

Оригинальный текст

Save it for a day and learn to love

Something that you said, never left my head.

Now I’m on the brink of waking up

rising from the dead, feel my heart alive and beating

Don’t close your eyes, too late from now.

Wear your disguise, you’ll show me how

Just shine a light, you’ll hear me now

A sweeter sound.

Can’t create a world without you near,

try with someone new, nothing next to you.

Your smile, your lips, your cheeks your ears, the breath you left behind is here

Your words are falling through the air, softly to me.

Don’t close your eyes, too late from now.

Wear your disguise, you’ll show me how

Just shine a light, you’ll hear me now

A sweeter sound.

Maybe I believe in only one,

some may say I’m right, and

some may say we’re babies,

say good-bye

You and I believe in only one,

some may say I’m right, and

some may say we’re babies, babies

(some may say we’re right)

(and some may say we’re babies, babies)

(some may say we’re right)

(and some may say we’re babies, babies)

You and I belive in only one,

some may say we’re right, and some may say we’re babies, babies.

Перевод песни

Збережіть це на день і навчіться любити

Те, що ти сказав, ніколи не виходило з моєї голови.

Тепер я на межі прокидання

воскресаючи з мертвих, відчуй, як моє серце живе й б’ється

Не закривай очі, відтепер пізно.

Одягніться, ви покажете мені, як

Просто засвітіть світлом, зараз ви мене почуєте

Більш солодкий звук.

Не можу створити світ без тебе поруч,

спробуйте з кимось новим, нічого поруч із вами.

Твоя посмішка, твої губи, твої щоки, вуха, подих, який ти залишив, тут

Твої слова лунають у повітрі, тихо до мене.

Не закривай очі, відтепер пізно.

Одягніться, ви покажете мені, як

Просто засвітіть світлом, зараз ви мене почуєте

Більш солодкий звук.

Можливо, я вірю лише в одне,

дехто може сказати, що я правий, і

дехто може сказати, що ми немовлята,

скажи допобачення

Ми з тобою віримо лише в одне,

дехто може сказати, що я правий, і

дехто може сказати, що ми немовлята, немовлята

(дехто може сказати, що ми праві)

(і деякі можуть сказати, що ми немовлята, немовлята)

(дехто може сказати, що ми праві)

(і деякі можуть сказати, що ми немовлята, немовлята)

Ми з тобою віримо лише в одне,

хтось може сказати, що ми праві, а хтось може сказати, що ми немовлята, немовлята.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди