Осколок - Moresebya

Осколок - Moresebya

  • Альбом: Vtebe

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Осколок , виконавця - Moresebya з перекладом

Текст пісні Осколок "

Оригінальний текст із перекладом

Осколок

Moresebya

Оригінальний текст

стоп кран.

я осколок где-то в легких твоих.

в ваннах твоих.

без пяти смелых.

только я смог дойти до конца.

вытащи пальцы.

меня не достать.

и танцами.

безумными танцами.

хрустом костей.

и кто кому мелей.

задохнись со мной.

не будет больше нас заторможенных.

под ногами схожими.

сжечь бы всех и не напрасно бы.

жизнь.

просится на руки к тебе.

отвергай.

ведь маяки больше не светят.

заливай трещины на коже.

разбивай сердца в зеркалах.

немного пудры,

пусть лица будут бледными.

что еще хранится,

пройдет как удобрение.

решил не я,

а ты все заново начать.

пускать смелость.

кусками как собака.

тянуть руки.

смотреть в глаза твои.

в них море я себя и ты видела.

и кольца дыма, что на пальцах.

тревожить не тебя, тем лучше для меня.

ее вина.

и кнопка пауза.

соблазняет меня и не могу сойти.

а ты с этим живешь.

и только я счастлив.

толкаю тебя в бездну, чтоб ты замолкла.

сменить страсть на нет, сменить имя на нет.

и ты просто больна.

температура под 40.

и это все бред.

и завтра как всегда.

с тобой наедине там где идет война.

там где не ждут меня.

давление повышается.

идет носом кровь.

я скажу стоп.

мотай назад плей.

выйду с кашлем.

Переклад пісні

Стоп кран.

я уламок десь у легких твоїх.

у ваннах твоїх.

без п'яти сміливих.

тільки я зміг дійти до кінця.

витягніть пальці.

мене не дістати.

та танцями.

божевільними танцями.

хрускотом кісток.

і хто кому мілини.

задихнися зі мною.

не буде більше нас загальмованих.

під ногами схожими.

спалити би всіх і не марно би.

життя.

проситься на руки до тебе.

відкидай.

адже маяки більше не світять.

заливай тріщини на шкірі.

розбивай серця в дзеркалах.

трохи пудри,

нехай обличчя будуть блідими.

що ще зберігається,

пройде як добриво.

вирішив не я,

а ти все заново почати.

пускати сміливість.

шматками, як собака.

тягнути руки.

дивитися в очі твої.

в них море я себе і ти бачила.

і кільця диму, що на пальцях.

турбувати не тебе, тим краще для мене.

її вина.

і кнопка пауза.

спокушає мене і не можу зійти.

а ти з тим живеш.

і тільки я щасливий.

штовхаю тебе в безодню, щоб ти замовкла.

змінити пристрасть на ні, змінити ім'я на ні.

і ти просто хвора.

Температура під 40.

і це все марення.

і завтра як завжди.

з тобою наодинці там, де йде війна.

там де не чекають мене.

тиск підвищується.

йде носом кров.

я скажу стоп.

мотай назад плей.

вийду з кашлем.

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди