Garden of Disdain - Morbid Angel
С переводом

Garden of Disdain - Morbid Angel

  • Альбом: Kingdoms Disdained

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні Garden of Disdain , виконавця - Morbid Angel з перекладом

Текст пісні Garden of Disdain "

Оригінальний текст із перекладом

Garden of Disdain

Morbid Angel

Оригинальный текст

No God will claim this garden

Too sickening to the eyes to see this

Long ignored my words of warning

From the world I built, erased

So it shall know no peace in my time

In absence of my voice for guidance

In the absence of my hand and whip

Grew the absence of the knowing

Unknowing

Grew the absence and grew the festering

A boiling abscess that

Was sure to burst with failure

From a distance I have observed

Minding my slaves like children

Absorbing your petty struggles

Disgusted by your petty lives

I have witnessed your sleight of hand

I was betrayed by you many times

I have craved to bring forth my vengeance

I have yearned to dismantle this

World of unfathomed treasures

This garden disgraced by man

Your ways despised by beasts and gods alike

All gods agree your ways must end

They have waited long to see this

You claim to not need my guidance

Yet you reach for my hand and plead

Obsessed with your futile struggles

You are mistaken to think I feel

From a distance I have observed

Minding my slaves like children

Absorbing your petty strife

Disgusted by your petty life

All gods have left this garden

These gods have left in shame

Dismissed and long forgotten

This world of useless being

This endless festering

Перевод песни

Жоден Бог не займе цей сад

Надто нудно очам бачити це

Довго ігнорував мої слова попередження

Зі світу, який я побудував, стер

Тому воно не знатиме спокою в мій час

За відсутності мого голосу для вказівок

За відсутності моєї руки та батога

Зросла відсутність знання

Не знаючи

Росло відсутність і росло нагноєння

Киплячий абсцес

Неодмінно вибухнув від невдачі

З відстані, яку я спостерігав

Піклуватися про своїх рабів, як про дітей

Поглинаючи ваші дрібні труднощі

Огидний вашим дріб’язковим життям

Я бачив твою спритність рук

Ви мене зраджували багато разів

Я бажав виявити мою помсту

Я бажав демонтувати це

Світ незвіданих скарбів

Цей сад, зганьблений людиною

Твої шляхи зневажають і звірі, і боги

Усі боги погоджуються, що ваші шляхи повинні закінчитися

Вони довго чекали, щоб побачити це

Ви стверджуєте, що не потребуєте моїх вказівок

Але ти тягнешся до моєї руки й благаєш

Одержимий вашою марною боротьбою

Ви помиляєтеся, думаєте, що я відчуваю

З відстані, яку я спостерігав

Піклуватися про своїх рабів, як про дітей

Поглинаючи ваші дрібні чвари

Відраза твоє дрібне життя

Усі боги покинули цей сад

Ці боги пішли від сорому

Звільнений і давно забутий

Цей світ марного буття

Це нескінченне нагноєння

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди