
Нижче наведено текст пісні Profesores , виконавця - Morad з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Morad
El profesor de mate' me quería me decía
Madre mía cómo tú sabe' de cálculo
Y le decía que en la calle yo siempre lo hacía
Mientra' que otros tuvieron que poner el culo
Que por un numerito yo te estrangulo
Me voy a lo callado, a lo disimulo
Por eso en la' mate' era listo
Y en la calle nunca tuve que caer en el suelo
La de castellano la dejé por los suelo'
Porque a mí me decía que yo era malo
Al de física le di con un palo
Por sacarme a mi abuelo
Que Alah me lo cuide en el cielo
A la de inglés que le cuide su enfermero
Porque ella me castigaba
Por decirle que en mi barrio con inglé' no hay dinero
El de sociale'
Me decía «Morad, tú no vale'
Acabarás preso, muerto o sino acabarás en los tribunale'»
Y le decía «la primera puede, puede
La segunda no y la tercera vale»
Pero recuerda cómo se está preso
Mañana también se coge y se sale
Un saludo a profesore', educadore'
Y a la gente que me estaba mirando con desprecio
A lo' que algún día quisieron abusar
Y les salió caro el precio
A palabra' necia', oído' sordo'
Del camino a la cima solamente yo me voy con lo' mío' a bordo, con los mío' a
bordo
Un saludo a profesore', educadore'
Y a la gente que me estaba mirando con desprecio
A lo' que algún día quisieron abusar
Y les salió caro el precio
A palabra' necia', oído' sordo'
Del camino a la cima solamente yo me voy con lo' mío' a bordo, con los mío' a
bordo
Y como yo somo' uno' cuanto'
Que no cantan pero le' desearon lo peor
Que la calle está mala, pero todo irá a mejor
Somo' mucho' que lo hacemos todo por la mama
Y no solamente por un graduado
Lo hacemo' por lo único que saben
Que no vamo' a estar encerrado'
Lo que pasó se quedó en pasado
Y como me decía Beni
No siempre es tu amigo es el que está contigo sentado
Y un beso para lo' que siguen preso'
Que sepan que pronto se sale, pronto se sale
Y un beso para lo' que siguen preso'
Y se buscaron en la calle, yah-yah, la calle, (Yah-yah)
Un saludo a profesore', educadore'
Y a la gente que me estaba mirando con desprecio
A lo' que algún día quisieron abusar
(Y les salió caro el precio)
(A palabra' necia', oído' sordo')
(Del camino a la cima solamente yo me voy con lo' mío' a bordo, con los mío' a
bordo)
Un saludo a profesore', educadore'
Y a la gente que me estaba mirando con desprecio
A lo' que algún día quisieron abusar
Y les salió caro el precio
A palabra' necia', oído' sordo'
Del camino a la cima solamente yo me voy con lo' mío' a bordo, con los mío' a
bordo
El Vato, ah-ah-ah
Y dime Beni, ah-ah-ah
En mi clase nunca hay chivato'
En mi clase ha si’o to' por money
Вчитель товариша любив мене, сказав він мені
Господи, звідки ти знаєш про обчислення?
І я йому сказав, що завжди роблю це на вулиці
Тоді як іншим довелося підставити дупи
Що за маленьку цифру я тебе задушу
Я йду до тиші, до прикриття
Тому в «маті» він був готовий
А на вулиці ніколи не доводилося вдарятися об землю
Я залишив іспанську на землі"
Тому що він сказав мені, що я поганий
Я вдарив хлопця-фізика палицею
за те, що взяв з мене діда
Нехай Аллах береже його на небесах
Для англійської, нехай її медсестра піклується про неї
тому що вона покарала мене
За те, що сказав йому, що в моєму районі з англійською немає грошей
Соціальний
Він сказав мені: "Морад, ти цього не вартий"
Ти потрапиш у в'язницю, помреш або опинишся перед судом»
А я йому кажу: «Хто перший може, той може
Друге ні, а третє добре»
Але пам'ятайте, як вас ув'язнили
Завтра він теж трахнеться і піде
Вітання професору, вихователю
І люди, які дивилися на мене зверхньо
До чого одного разу хотіли зловживати
І ціна була дорогою
До «дурного» слова, «глухого» вуха
З дороги до вершини йду тільки я з тим, що моє на борту, з тим, що моє
дошка
Вітання професору, вихователю
І люди, які дивилися на мене зверхньо
До чого одного разу хотіли зловживати
І ціна була дорогою
До «дурного» слова, «глухого» вуха
З дороги до вершини йду тільки я з тим, що моє на борту, з тим, що моє
дошка
І оскільки я "один", скільки"
Вони не співають, але вони бажали йому найкращого
Що на вулиці погано, але все буде краще
Ми «багато», що все робимо для мами
І не тільки для випускника
Ми робимо це заради єдиного, що вони знають
Що ми не будемо сидіти під замком
Те, що сталося, залишилося в минулому
І як сказав мені Бені
Це не завжди твій друг, це той, хто сидить з тобою
І поцілунок тим, хто ще в тюрмі
Нехай знають, що скоро вийде, скоро вийде
І поцілунок тим, хто ще в тюрмі
І вони шукали один одного на вулиці, ях-ях, вулицях, (яхах-ахах)
Вітання професору, вихователю
І люди, які дивилися на мене зверхньо
До чого одного разу хотіли зловживати
(І ціна була дорогою)
("Дурне" слово, "глухо" вухо)
(З дороги до вершини йду тільки я зі своїм на борту, зі своїм
дошка)
Вітання професору, вихователю
І люди, які дивилися на мене зверхньо
До чого одного разу хотіли зловживати
І ціна була дорогою
До «дурного» слова, «глухого» вуха
З дороги до вершини йду тільки я з тим, що моє на борту, з тим, що моє
дошка
Вато, а-а-а
І скажи мені Бені, а-а-а
У моєму класі ніколи не підкрадається
У моєму класі було все за гроші
Scred Connexion, Morad, Koma • 2011
Capo Plaza, Morad • 2021
$kyhook, Morad • 2019
Scred Connexion, Fabe, Morad • 2011
Scred Connexion, Morad, Koma • 2011
Mister You, Morad • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди