
Нижче наведено текст пісні Delicada , виконавця - Morad з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Morad
El Vato, Vato, Vato, Vato, Vato
Dímelo Beny, Beny, Beny, Beny
El chico, chico, chico de la calle
La-la-la-la-la-la-la
730 día' y algo
De pequeño son 2 años y pico
Me pregunto que si para ti algo valgo
O sigo siendo ese mismo chico
Porque no eran beso' y cosa' así
Eran palabra' que entraban en mi cabeza
Y de tanto tiempo que te perdí
Tengo la absoluta certeza
Que sin mí parece que tu odio crece
Con lo fácil que sería si tú me conoce'
Desde que te fuiste no ha habido roce'
Y me la paso pensando en ti despué' e' la' 12
Que ya hace tiempo que no me miras
Que no sentimos cosa' como antes
Que cuando tú pasa' no te giras
Tú sabe' que yo no voy de gangster
Y te hablan traficantes y ladrones y modelo'
Pero conmigo acaban con celos
Porque siempre he sido un chico de la calle
Porque tengo lo que sé en el suelo
Y te hablan traficantes y ladrones y modelo'
Y conmigo siempre acaban con celos
Porque yo he sido chico de la calle
Porque tengo lo que sé en el suelo
Ella e' muy delicada
Y no le gusta que le den en la' nalga'
Pero cuando escucha Malvada
No hay cosa que no valga
Dice que ella está muy cansada
Y no se acuerda nunca de mi cara
Pero tiene mucho' recuerdos
Pero no le sirven pa' nada
Tiene tantas cosas buenas que parece incluso perfecta
Pero perfecta solamente es mi madre
Y le tiran, pero a ella nada le afecta
No le gusta, que con otra yo le compare
Porque eran sus ojo'
Los ojo' que con ella yo veía la' luce'
Porque con esto' solo veo la oscurida'
Y si te llamo esta noche mejor no me excuse'
Que todo lo hace' por malda'
Y no lo entiendo porque tu a mi me conoce'
Que todo lo hace' por malda'
Y no lo entiendo porque tu a mi me conoce'
Que si pasa', yo paso
Y no pase', que cuando te cansa', porque yo me cansé
Que si pasa' ni miro, tu mira', porque ni siquiera sabes el por qué
Que si pasa', yo paso
Y no pase', que cuando te cansa', porque yo me cansé
Que si pasa' ni miro, tu mira', porque ni siquiera sabes el por qué
Ella e' muy delicada
Y no le gusta que le den en la' nalga'
Pero cuando escucha Malvada
No hay cosa que no valga
Dice que ella está muy cansada
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
Вато, Вато, Вато, Вато, Вато
Скажи мені, Бені, Бені, Бені, Бені
Хлопчик, хлопчик, хлопчик з вулиці
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
730 днів і щось
В дитинстві їм 2 роки з невеликим
Цікаво, чи вартий я чогось для тебе
Або я все той самий хлопець
Тому що це не були поцілунки і тому подібне
Це були слова, які спали мені в голову
І від стільки часу, що я втратив тебе
У мене є абсолютна впевненість
Що без мене, здається, твоя ненависть зростає
Як легко це було б, якби ти мене знав'
З тих пір, як ти пішов, не було ніяких суперечок"
І я проводжу час, думаючи про тебе після 12
Що ти давно на мене не дивився
Що ми не відчуваємо нічого, як раніше
що, коли проходиш, не повертаєш
Ви знаєте, що я не гангстер
І з тобою розмовляють торговці людьми, злодії та моделі
Але зі мною вони закінчуються ревнощами
Тому що я завжди був вуличною дитиною
Тому що я знаю те, що знаю на землі
І з тобою розмовляють торговці людьми, злодії та моделі
А зі мною вони завжди закінчуються ревнощами
Тому що я був хлопчиком з вулиці
Тому що я знаю те, що знаю на землі
Вона дуже ніжна
І він не любить, коли його б'ють в сідницю
Але коли чує Мальваду
Немає нічого невартого
Каже, що дуже втомилася
І він ніколи не пам'ятає мого обличчя
Але має багато спогадів
Але вони йому ні до чого
У ній стільки хорошого, що вона здається навіть ідеальною
Але ідеальна тільки моя мама
І вони її кидають, але на неї нічого не впливає
Йому не подобається, що я порівнюю його з іншим
бо це були його очі
Очі, що з нею я бачив "вогні"
Тому що з цим "Я бачу тільки темряву"
І якщо я подзвоню тобі сьогодні ввечері, краще не вибачайся
Що він робить все "для Мальди"
І я цього не розумію, бо ти мене знаєш
Що він робить все "для Мальди"
І я цього не розумію, бо ти мене знаєш
Що, якщо це трапиться, я проходжу
І не буває такого, коли втомишся, тому що я втомився
Якщо таке трапляється, я навіть не дивлюся, ти дивишся, бо навіть не знаєш чому
Що, якщо це трапиться, я проходжу
І не буває такого, коли втомишся, тому що я втомився
Якщо таке трапляється, я навіть не дивлюся, ти дивишся, бо навіть не знаєш чому
Вона дуже ніжна
І він не любить, коли його б'ють в сідницю
Але коли чує Мальваду
Немає нічого невартого
Каже, що дуже втомилася
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля, ля-ля
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
Scred Connexion, Morad, Koma • 2011
Capo Plaza, Morad • 2021
$kyhook, Morad • 2019
Scred Connexion, Fabe, Morad • 2011
Scred Connexion, Morad, Koma • 2011
Mister You, Morad • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди