Lacrimile - Manda, Moonsound
С переводом

Lacrimile - Manda, Moonsound

Год
2020
Язык
`Румунська`
Длительность
145070

Нижче наведено текст пісні Lacrimile , виконавця - Manda, Moonsound з перекладом

Текст пісні Lacrimile "

Оригінальний текст із перекладом

Lacrimile

Manda, Moonsound

Оригинальный текст

Te rog nu mă-ntreba de ce

Îmi ascund lacrimile

Dar câteodată se-ntâmplă

O inimă frântă să nu poată să plângă

Te rog nu mă-ntreba de ce

Îmi ascund lacrimile

Dar câteodată se-ntâmplă

O inimă frântă să nu poată să plângă

Lacrimi, încă le-ascund

Mă simt din nou ca în momentu' ăla când

Doar noi, amândoi, feriți de nori sau ploi

Stăteam îmbrățișați, fără nevoi

Timpul, încă-l aștept

Îmbrățișată în jurul unui șir defect

Doar că-s singur-acum, chiar nu-i corect

Când clipele îmi trec la modul imperfect

Când tot ce a fost între noi se scufundă (Oooh)

Când ochii mei nu mai au lacrimi să plângă

Te rog nu mă-ntreba de ce

Îmi ascund lacrimile

Dar câteodată se-ntâmplă

O inimă frântă să nu poată să plângă

Te rog nu mă-ntreba de ce

Îmi ascund lacrimile

Dar câteodată se-ntâmplă

O inimă frântă să nu poată să plângă

Sincer, mi-e dor de noi

Da' parcă nu mă-mpacă gândul despre voi

Voi doi încă stați îmbrățișați

Oare ți-e dor de mine când nu sunteți ocupați???

Spune-mi dacă-i război

Sau dacă-i pace sau dacă-i ceva-ntre noi

Noi doi am mai plâns și am mai râs

Da' parcă drumu' ăsta mie mi-e de-ajuns

Când tot ce a fost între noi se scufundă (Oooh)

Când ochii mei nu mai au lacrimi să plângă

Te rog nu mă-ntreba de ce

Îmi ascund lacrimile

Dar câteodată se-ntâmplă

O inimă frântă să nu poată să plângă

Te rog nu mă-ntreba de ce

Îmi ascund lacrimile

Dar câteodată se-ntâmplă

O inimă frântă să nu poată să plângă

Când tot ce a fost între noi se scufundă (Oooh)

Când ochii mei nu mai au lacrimi să plângă

Te rog nu mă-ntreba de ce

Îmi ascund lacrimile

Dar câteodată se-ntâmplă

O inimă frântă să nu poată să plângă

Перевод песни

Будь ласка, не питайте мене чому

Я приховую свої сльози

Але іноді так буває

Розбите серце, щоб не вміти плакати

Будь ласка, не питайте мене чому

Я приховую свої сльози

Але іноді так буває

Розбите серце, щоб не вміти плакати

Сльози, я їх досі приховую

Я знову так відчуваю, коли

Тільки ми, обидва, захищені від хмар чи дощу

Ми обіймалися без потреби

Час, я все ще чекаю

Обійнявся навколо несправної струни

Я зараз просто самотній, це нечесно

Коли мої моменти проходять неідеально

Коли все між нами тоне (Ооо)

Коли мої очі більше не мають сліз, щоб плакати

Будь ласка, не питайте мене чому

Я приховую свої сльози

Але іноді так буває

Розбите серце, щоб не вміти плакати

Будь ласка, не питайте мене чому

Я приховую свої сльози

Але іноді так буває

Розбите серце, щоб не вміти плакати

Чесно кажучи, я сумую за нами

Але, здається, мене це не турбує щодо вас

Ви двоє все ще обіймаєтесь

ти сумуєш за мною, коли ти не зайнятий???

Скажи мені, чи буде війна

Або якщо це мир, чи якщо між нами щось є

Ми обидва плакали і сміялися

Мені ніби цієї дороги достатньо

Коли все між нами тоне (Ооо)

Коли мої очі більше не мають сліз, щоб плакати

Будь ласка, не питайте мене чому

Я приховую свої сльози

Але іноді так буває

Розбите серце, щоб не вміти плакати

Будь ласка, не питайте мене чому

Я приховую свої сльози

Але іноді так буває

Розбите серце, щоб не вміти плакати

Коли все між нами тоне (Ооо)

Коли мої очі більше не мають сліз, щоб плакати

Будь ласка, не питайте мене чому

Я приховую свої сльози

Але іноді так буває

Розбите серце, щоб не вміти плакати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди