Нижче наведено текст пісні Lacrimile , виконавця - Manda, Moonsound з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Manda, Moonsound
Te rog nu mă-ntreba de ce
Îmi ascund lacrimile
Dar câteodată se-ntâmplă
O inimă frântă să nu poată să plângă
Te rog nu mă-ntreba de ce
Îmi ascund lacrimile
Dar câteodată se-ntâmplă
O inimă frântă să nu poată să plângă
Lacrimi, încă le-ascund
Mă simt din nou ca în momentu' ăla când
Doar noi, amândoi, feriți de nori sau ploi
Stăteam îmbrățișați, fără nevoi
Timpul, încă-l aștept
Îmbrățișată în jurul unui șir defect
Doar că-s singur-acum, chiar nu-i corect
Când clipele îmi trec la modul imperfect
Când tot ce a fost între noi se scufundă (Oooh)
Când ochii mei nu mai au lacrimi să plângă
Te rog nu mă-ntreba de ce
Îmi ascund lacrimile
Dar câteodată se-ntâmplă
O inimă frântă să nu poată să plângă
Te rog nu mă-ntreba de ce
Îmi ascund lacrimile
Dar câteodată se-ntâmplă
O inimă frântă să nu poată să plângă
Sincer, mi-e dor de noi
Da' parcă nu mă-mpacă gândul despre voi
Voi doi încă stați îmbrățișați
Oare ți-e dor de mine când nu sunteți ocupați???
Spune-mi dacă-i război
Sau dacă-i pace sau dacă-i ceva-ntre noi
Noi doi am mai plâns și am mai râs
Da' parcă drumu' ăsta mie mi-e de-ajuns
Când tot ce a fost între noi se scufundă (Oooh)
Când ochii mei nu mai au lacrimi să plângă
Te rog nu mă-ntreba de ce
Îmi ascund lacrimile
Dar câteodată se-ntâmplă
O inimă frântă să nu poată să plângă
Te rog nu mă-ntreba de ce
Îmi ascund lacrimile
Dar câteodată se-ntâmplă
O inimă frântă să nu poată să plângă
Când tot ce a fost între noi se scufundă (Oooh)
Când ochii mei nu mai au lacrimi să plângă
Te rog nu mă-ntreba de ce
Îmi ascund lacrimile
Dar câteodată se-ntâmplă
O inimă frântă să nu poată să plângă
Будь ласка, не питайте мене чому
Я приховую свої сльози
Але іноді так буває
Розбите серце, щоб не вміти плакати
Будь ласка, не питайте мене чому
Я приховую свої сльози
Але іноді так буває
Розбите серце, щоб не вміти плакати
Сльози, я їх досі приховую
Я знову так відчуваю, коли
Тільки ми, обидва, захищені від хмар чи дощу
Ми обіймалися без потреби
Час, я все ще чекаю
Обійнявся навколо несправної струни
Я зараз просто самотній, це нечесно
Коли мої моменти проходять неідеально
Коли все між нами тоне (Ооо)
Коли мої очі більше не мають сліз, щоб плакати
Будь ласка, не питайте мене чому
Я приховую свої сльози
Але іноді так буває
Розбите серце, щоб не вміти плакати
Будь ласка, не питайте мене чому
Я приховую свої сльози
Але іноді так буває
Розбите серце, щоб не вміти плакати
Чесно кажучи, я сумую за нами
Але, здається, мене це не турбує щодо вас
Ви двоє все ще обіймаєтесь
ти сумуєш за мною, коли ти не зайнятий???
Скажи мені, чи буде війна
Або якщо це мир, чи якщо між нами щось є
Ми обидва плакали і сміялися
Мені ніби цієї дороги достатньо
Коли все між нами тоне (Ооо)
Коли мої очі більше не мають сліз, щоб плакати
Будь ласка, не питайте мене чому
Я приховую свої сльози
Але іноді так буває
Розбите серце, щоб не вміти плакати
Будь ласка, не питайте мене чому
Я приховую свої сльози
Але іноді так буває
Розбите серце, щоб не вміти плакати
Коли все між нами тоне (Ооо)
Коли мої очі більше не мають сліз, щоб плакати
Будь ласка, не питайте мене чому
Я приховую свої сльози
Але іноді так буває
Розбите серце, щоб не вміти плакати
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди