
Нижче наведено текст пісні Me and the Devil , виконавця - Moonkin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Moonkin
Standing in the ruins of another black man’s life
Or flying through the valley seperating day and night
«I am DEATH,» cried the vulture
«For the people of the light.»
Charon brought his raft from the sea that sails on souls, and saw the scavenger
departing, taking warm hearts to the cold
He knew the ghetto was a haven for the meanest creature ever known
In a wilderness of heartbreak, and a desert of despair, evil’s clarion of
justice shrieks a cry of naked terror, taking babies from their mamas,
and leaving grief beyond compare…
So if you see the Vulture coming, flying circles in your mind, Remember,
there is no escaping, for he will follow;
Close behind
Only promise me a battle — A battle for your soul, and mine… And mine."
(reversed voices)
Y’all’ve summoned us
Early this mornin'
When you knocked upon my door
Early this mornin'
When you knocked upon my door
And I said… «Hello Satan !
I.
I believe, it is time to go.»
Me and the Devil
Walking side by side
Me and the Devil
Walking side by side
And I’m gonna see my woman
Until I get satisfied
Say?
You don’t see why
And you uh, dog me 'round…
See?
don’t see why, them people
They dogging me around ?!
T’must be that old evil spirit
So deep down in my ground…
You may bury my body
Down by the highway side
(Ion't care where you bury me.)
(When I’m gone — I’m gone.)
You may, bury my body
Down by the highway side
So my old evil spirit
Can a greyhound, bus that ride?
(Walking side by side)
So my old evil spirit
Could greyhound, wander around
(Walking side by side)
Side by side…
Стояти на руїнах життя ще однієї чорношкірої людини
Або летіти долиною, розділяючи день і ніч
«Я — СМЕРТЬ», — вигукнув гриф
«Для людей світла».
Харон приніс свій пліт із моря, що пливе по душах, і побачив сміттяра
від’їжджаючи, несучи гарячі серця до холоду
Він знав, що гетто було притулком для найпідліших істот, які будь-коли були відомі
У пустелі розбитого серця та пустелі розпачу, крик зла
правосуддя видає крик оголеного жаху, забираючи немовлят у їхніх мам,
і залишити горе незрівнянним...
Отже, якщо ви бачите, як Стерв’ятник наближається, літаючи кругами у вашому розумі, Пам’ятайте,
немає втечі, бо він піде;
Близько позаду
Тільки пообіцяй мені битву — битву за твою душу, і мою… І мою».
(зворотні голоси)
Ви всіх нас викликали
сьогодні рано вранці
Коли ти постукав у мої двері
сьогодні рано вранці
Коли ти постукав у мої двері
І я сказав… «Привіт, Сатана!
я
Я вважаю, пора йти.»
Я і диявол
Йдуть пліч-о-пліч
Я і диявол
Йдуть пліч-о-пліч
І я побачу свою жінку
Поки я не буду задоволений
Казати?
Ви не розумієте чому
А ти, е-ех, псуєш мене...
Подивитися?
не розумію чому, ці люди
Вони мене переслідують?!
Це, мабуть, той старий злий дух
Так глибоко в моїй землі...
Ви можете поховати моє тіло
Вниз біля шосе
(Мені байдуже, де ти мене поховаєш.)
(Коли мене не буде — мене не буде.)
Ви можете поховати моє тіло
Вниз біля шосе
Отже, мій старий злий дух
Чи може їздити хорт, автобус?
(Ідуть пліч-о-пліч)
Отже, мій старий злий дух
Міг хорт, побродити
(Ідуть пліч-о-пліч)
Пліч-о-пліч…
Moonkin • 2020
Moonkin • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди