Parole Parole - Montefiori Cocktail
С переводом

Parole Parole - Montefiori Cocktail

  • Альбом: Christmas Party

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Parole Parole , виконавця - Montefiori Cocktail з перекладом

Текст пісні Parole Parole "

Оригінальний текст із перекладом

Parole Parole

Montefiori Cocktail

Оригинальный текст

Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei

Cosa sei

Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai

Proprio mai

Adesso ormai ci puoi provare/ chiamami tormento dai, gi?

che ci sei

Caramelle non ne voglio pi?

Le rose e violini/ questa sera raccontali a un’altra,

violini e rose li posso sentire/ quando la cosa mi va se mi va,

quando?

il momento/ e dopo si vedr?

Parole, parole, parole

Parole, parole, parole

Parole, parole, parole

Parole, parole, parole, parole parole soltanto parole, parole tra noi

Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei,

Cosa sei

Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai

Proprio mai

Nessuno pi?

ti pu?

fermare/ chiamami passione dai, hai visto mai

Caramelle non ne voglio pi?

La luna ed i grilli/ normalmente mi tengono sveglia/

mentre io voglio dormire e sognare/ l’uomo che a volte c'?

in te quando c'?/

che parla meno/ ma pu?

piacere a me Parole, parole, parole

Parole, parole, parole

Parole, parole, parole

Parole, parole, parole, parole parole soltanto parole, parole tra noi

Перевод песни

Що ти, що ти, що ти

що ти

Ти ніколи не змінюєшся, ти ніколи не змінюєшся, ти ніколи не змінюєшся

Ніколи

Тепер ти можеш спробувати / назвати мене мукою, давай вже?

що ти там

Я більше не хочу цукерок?

Троянди і скрипки / сьогодні ввечері скажи їх іншому,

Я чую скрипки і троянди / коли мені це подобається, якщо мені це подобається,

коли?

момент / і після побачимо?

Слова слова слова

Слова слова слова

Слова слова слова

Слова, слова, слова, слова слова тільки слова, слова між нами

Що ти, що ти, що ти,

що ти

Ти ніколи не змінюєшся, ти ніколи не змінюєшся, ти ніколи не змінюєшся

Ніколи

Більше нікого?

ти можеш?

зупинись / назви мені пристрасть давай, ти коли-небудь бачив

Я більше не хочу цукерок?

Місяць і цвіркуни / зазвичай не дають мені спати /

поки я хочу спати і мріяти / чоловік, який іноді є?

в тобі коли є?/

хто менше говорить/але може?

будь ласка, слова, слова, слова

Слова слова слова

Слова слова слова

Слова, слова, слова, слова слова тільки слова, слова між нами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди