
Нижче наведено текст пісні Робинзон , виконавця - MONOЛИЗА з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
MONOЛИЗА
В зарубках сосны.
Я считаю дни.
В ребро ногой стучится осень.
Тепла запасы снова подвели.
Меня мотает и заносит.
Я, как давно забытый Робинзон,
Из облетевших листьев лета,
Из мной придуманных ответов,
Из снов осенних строю дом.
Мне ни неба, ни земли,
Даже воздуха не надо!
Мне бы знать, что где-то рядом зажигаются огни
Твоего ко мне пути, непротоптанной дороги!
В мой оранжевый рассвет ты ворвешься утром ранним.
Ты увидишь, что напрасно называли случай крайним.
В одну сторону билет, где земли и неба нет.
Ракеты в небо из коротких слов
Давно о помощи сигналят.
Но только будто не доходит ток
По проводам до магистрали.
И все вопросы сундуком на дно,
И все слова ветрам на откуп.
Пусть будет маяком, когда темно,
Моя заброшенная лодка.
Мне ни неба, ни земли,
Даже воздуха не надо!
Мне бы знать, что где-то рядом зажигаются огни
Твоего ко мне пути, непротоптанной дороги!
В мой оранжевый рассвет ты ворвешься утром ранним.
Ты увидишь, что напрасно называли случай крайним.
В одну сторону билет, где земли и неба нет.
У зарубках сосни.
Я рахую дні.
В ребро ногою стукає осінь.
Тепла запаси знову підвели.
Мене мотає і заносить.
Я, як давно забутий Робінзон,
З облетілого листя літа,
Зі мною придуманих відповідей,
Із снов осінніх будую будинок.
Мені ні неба, ні землі,
Навіть повітря не треба!
Мені знати, що десь поруч запалюються вогні
Твого шляху, непротоптаної дороги!
У мій помаранчевий світанок ти увірвешся рано вранці.
Ти побачиш, що даремно називали крайній випадок.
В один бік квиток, де землі і неба немає.
Ракети в небо з коротких слів
Давно про допомогу сигналять.
Але тільки ніби не доходить струм
По проводах до магістралі.
І всі питання скринькою на дно,
І всі слова вітрам на відкуп.
Нехай буде маяком, коли темно,
Мій занедбаний човен.
Мені ні неба, ні землі,
Навіть повітря не треба!
Мені знати, що десь поруч запалюються вогні
Твого шляху, непротоптаної дороги!
У мій помаранчевий світанок ти увірвешся рано вранці.
Ти побачиш, що даремно називали крайній випадок.
В один бік квиток, де землі і неба немає.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди