
Нижче наведено текст пісні Tapeworm Uprising , виконавця - Mongol Horde з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mongol Horde
Natalie Portman’s tapeworm had a sudden and very unexpected change of heart
He said «this indie chick schtick’s no longer floating my wick, I think I need
a fresh start»
So, he detached himself quietly from the walls of her large intestine
Made his way out through the usual exit
And in the bold light of day he heard himself say:
«Hollywood is not quite how I expected»
It smelt of freedom
Sharp in his nostrils, but undeniable:
Freedom
So, he set himself up comfortably in a small pied-à-terre
On the edge of the Hollywood heartlands
Fashioned himself a sign out of flashlights and twine showing a worm curled
defiant to say the revolution had started
All across the millionaire mansions and condos
There were small moments of horror in celebrity bathrooms
As the downtrod detached and a plan it was hatched
For the birth of a new and proud nation
A republic of tapeworms
A free republic of tapeworms
All hail the free republic of tapeworms
The very next session of the United Nations
The worms took up their seats then demanded the floor
«There are things that must be said for both the living and the dead,
this is about justice, it’s a universal cause.
Every time you sat in
multiplexes munching in the dark
With your teenage sons and daughters holding onto their hearts
Behind the eyes of the starlets, the talent that shone through
All along it was us and you know that that’s true.»
And in the viewing gallery, Winona Ryder
At the head of the actress delegation
Now kind of overweight, and dead behind the eyes
Spoke not a word, not a single word but just sighed
It was over, the truth was out
And though the cinema-going public had their private doubts
The broken women slunk back to the flyover states
The worms took the oscars and the riches and the hate
And Ben Affleck sat alone in his mansion on a chair made of cash
Cried a single tear, for every girl that he’d sodomised
'Cause he knew all along it was worms who’d been tickling his balls
And in the last he knew it was actually true love
У ціп’яка Наталі Портман сталася раптова й дуже неочікувана зміна серця
Він сказав: «Цей інді-курча більше не плаває на моєму гніті, я думаю, що мені потрібно
новий початок"
Тому він тихо відокремився від стінок її товстої кишки
Вийшов через звичайний вихід
І при сміливому світі дня він чув, як він сказав:
«Голлівуд не зовсім такий, як я очікував»
Пахло свободою
Гострі в ніздрях, але безсумнівно:
Свобода
Тож він затишно влаштувався у невеликому під-а-терре
На краю голлівудського серця
Виготовив собі вивіску з ліхтариків і шпагату, на якій зображено черв’яка, що згорнувся
зухвало говорити, що революція почалася
По всіх особняках і квартирах мільйонерів
Були невеликі моменти жаху у ванних кімнатах знаменитостей
У міру того, як занедбаний відокремився, і план був розроблений
За народження нової й гордої нації
Республіка стрічкових хробаків
Вільна республіка стрічкових хробаків
Усі вітають вільну республіку стрічкових хробаків
Найближча сесія ООН
Черв’яки зайняли свої місця, а потім вимагали слова
«Є речі, які треба сказати як про живих, так і про мертвих,
це про справедливість, це загальна справа.
Кожен раз, коли ти сидів
мультиплекси, які жують у темряві
З вашими синами та дочками-підлітками, які тримаються за свої серця
За очима зірок – талант, який сяяв
Весь час це були ми і ви знаєте, що це правда».
А в оглядовій галереї Вайнона Райдер
На чолі делегації актриси
Зараз якось із зайвою вагою і мертвим за очима
Не сказав жодного слова, жодного слова, а тільки зітхнув
Все скінчилося, правда вийшла назовні
І хоча у кінотеатру були свої особисті сумніви
Розбиті жінки кинулися назад у штати естакади
Черви забрали Оскар, багатство і ненависть
А Бен Аффлек сидів сам у своєму особняку на кріслі з готівки
Плакав одну сльозу за кожну дівчину, яку він содомував
Тому що він весь знав, що черв’яки лоскотали його яйця
І в останній раз він знав, що це справді справжнє кохання
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди