Нижче наведено текст пісні Drip Drop , виконавця - Money Boy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Money Boy
Drip, drip, drip-drop
Uh-uhh, Shvde
Yeah, Kira on the phone *ring, ring*
Guck ich drip, drip, drip-drop (drop)
Komm und hol besser einen Wischmopp
Louis V., Givenchy, I got drip on me
Jewelry — Iced out, es wird slippery, slippery
Guck ich drip, drip, drip-drop (drop)
Komm und hol besser einen Wischmopp
Louis V., Givenchy, I got drip on me
Jewelry — Iced out, es wird slippery
I got a whole lotta bandz in the Louis V. bag
YSL Know Plug mit dem Louis V.-Swag
Ich hab' Swag (drip), pull' up zu dem Club in 'nem Rolls-Royce (scurr, scurr)
Und dann sippen wir den Alkohol, Mois (we lit!)
Nach der Show ist die After Party
Und danach geht es weiter in der Hotel Lobby
Und danach geht es weiter in der Suite mit Baddies
Und wir poppen uns die Pillen, denn wir sind Drug-Addicts
Hoppe aus dem Privat Jet, auf den Red Carpet
Woher kommt das Geld?
Ich weiß schon, aber sag' net!
Bin ein rich-ass-Wigga, du ein bitch-ass-Wigga
Rock the Gucci with the Louis, ye, missmatch wigga (huch)
Got a crib and it’s sittin' on a whole lotta acres (yeah)
Jeder weiß genau ich gette Dough wie ein Baker
Iced out Jewelry, am drippen wie ein Glacier
Sitze Courtside bei dem Game so wie Drake, yeah (ay)
Guck ich drip, drip, drip-drop (drop)
Komm und hol besser einen Wischmopp
Louis V., Givenchy, I got drip on me
Jewelry — Iced out, es wird slippery, slippery
Guck ich drip, drip, drip-drop (drop)
Komm und hol besser einen Wischmopp
Louis V., Givenchy, I got drip on me
Jewelry — Iced out, es wird slippery (ay)
Die Party hier ist lit wie ein Waldfeuer
Mommy, komm und shake deinen Ass wie 'nen Salzstreuer
Iced out Patek Philippe, sie ist lit, lit
Hopp' aus dem Bentley Coupé und ich drip, drip
Drip-drop, pull' up mit Sticks — kein KitKat
Big strapped (pouh, pouh, pou-pouh) — Drako got that kickback
Get rich or die trying, so wie 50 (straight up)
Erry body in the club is gettin tipsy
Strip Club (ay) — Magic City oder Blue Flame
Mr. Jedes Mal Wenn Du Mich Siehst Hab Ich Ne New Chain
Sie ist eine P.A.W.G.
(whats that?) — Phat Ass White Girl, uh we (uh we)
Girl komm doch mit in mein Hotel
Ich gebe dir meinen zweiten Room Key
I’m feelin' the way you carry yourself, girl
Und ich möchte mit dir Zeit verbringen Cutie (ay)
Guck ich drip, drip, drip-drop (drop)
Komm und hol besser einen Wischmopp
Louis V., Givenchy, I got drip on me
Jewelry — Iced out, es wird slippery, slippery
Guck ich drip, drip, drip-drop (drop)
Komm und hol besser einen Wischmopp
Louis V., Givenchy, I got drip on me
Jewelry — Iced out, es wird slippery (ay), slippery
Drip, drip, drip-drop
Uh-uhh, Shvde
Yeah, Kira on the phone *ring, ring*
Капає, капає, капає-крапля
Угу, Швде
Так, Кіра на телефоні *дзвонить, дзвонить*
Гук іч капає, капає, капає-крапля (крапля)
Komm und hol besser einen Wischmopp
Louis V., Givenchy, я закапав на мене
Ювелірні вироби — Iced out, es wird слизький, слизький
Гук іч капає, капає, капає-крапля (крапля)
Komm und hol besser einen Wischmopp
Louis V., Givenchy, я закапав на мене
Ювелірні вироби — льодяні, а слизькі
У мене в сумці Louis V. цілий гурт
YSL Know Plug mit Louis V.-Swag
Ich hab' Swag (крапельно), pull' up zu dem Club in 'nem Rolls-Royce (scurr, scurr)
Und dann sippen wir den Alkohol, Mois (ми запалили!)
Nach der Show ist die After Party
Und danach geht es weiter in der Hotel Lobby
Und danach geht es weiter in der Suite mit Baddies
Und wir poppen uns die Pillen, denn wir sind Drug-Addicts
Hoppe aus dem Privat Jet, auf den Red Carpet
Woher kommt das Geld?
Ich weiß schon, aber sag' net!
Bin ein rich-ass-Wigga, du ein bitch-ass-Wigga
Розкачайте Gucci з Louis, ви, missmatch wigga (huch)
Я маю ліжечко, і воно сидить на цілих акрах (так)
Jeder weiß genau ich gette Dough wie ein Baker
Iced out Jewelry, am drippen wie ein Glacier
Sitze Courtside bei dem Game so wie Drake, так (так)
Гук іч капає, капає, капає-крапля (крапля)
Komm und hol besser einen Wischmopp
Louis V., Givenchy, я закапав на мене
Ювелірні вироби — Iced out, es wird слизький, слизький
Гук іч капає, капає, капає-крапля (крапля)
Komm und hol besser einen Wischmopp
Louis V., Givenchy, я закапав на мене
Ювелірні вироби — Iced Out, es wird слизький (ay)
Die Party hier ist lit wie ein Waldfeuer
Мама, komm und shake deinen Ass wie 'nen Salzstreuer
Iced out Patek Philippe, sie ist lit, lit
Hopp' aus dem Bentley Coupé und ich drip, drop
Drip-drop, pull' up mit Sticks — kein KitKat
Великий ремінець (пух, пух, пу-пух) — Драко отримав відкат
Розбагатійте або помрі, намагаючись, тож 50 (прямо)
Еррі в клубі напідпитку
Стрип-клуб (ay) — Magic City або Blue Flame
Новий ланцюг містера Джедес Мал Венн Ду Міх Зіхст Хаб Іч Не
Sie ist eine P.A.W.G.
(що це?) — Phat Ass White Girl, ми (е, ми)
Girl komm doch mit in mein Hotel
Ich gebe dir meinen zweiten Key Room
Я відчуваю, як ти ведеш себе, дівчино
Und ich möchte mit dir Zeit verbringen Cutie (ay)
Гук іч капає, капає, капає-крапля (крапля)
Komm und hol besser einen Wischmopp
Louis V., Givenchy, я закапав на мене
Ювелірні вироби — Iced out, es wird слизький, слизький
Гук іч капає, капає, капає-крапля (крапля)
Komm und hol besser einen Wischmopp
Louis V., Givenchy, я закапав на мене
Ювелірні вироби — Iced out, es wird слизький (ay), слизький
Капає, капає, капає-крапля
Угу, Швде
Так, Кіра на телефоні *дзвонить, дзвонить*
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди