No Me Pidas - Monchy & Alexandra
С переводом

No Me Pidas - Monchy & Alexandra

Год
2008
Язык
`Іспанська`
Длительность
272770

Нижче наведено текст пісні No Me Pidas , виконавця - Monchy & Alexandra з перекладом

Текст пісні No Me Pidas "

Оригінальний текст із перекладом

No Me Pidas

Monchy & Alexandra

Оригинальный текст

Si te olvide a que regresas nuevamente

Si ya te he dicho frente a frente

Que nunca te perdonare

Nunca sabré porque mis padres me alejaron

Son los culpables nunca entendieron

Que yo daría mi vida por ti Sabes que los tiempos cambian pero el dolor se queda para siempre

Que fue tan cruel perder una semilla que tu dejaste

Sembrada en mi vientre

Sabe Dios que no es mi culpa que seria distinto si Me hubieras dicho

Y me aleje por culpa del destino y hoy el destino

Me trajo contigo

No me pidas que lo olvide

Porque siempre esta en mi mente

No me pidas imposibles que mi corazón no puede

No me pidas que me aleje que me vaya de tu vida

Mejor mandame un camino solitario y con espinas

Hay amores que el alma nunca olvida y hay dolores

Que el alma no perdona no me pidas que lo olvide

Porque siempre esta en mi mente

No me pidas imposibles que mi corazón no puede

No me pidas que me aleje que me vaya de tu vida

Mejor mandame un camino solitario y con espinas

Me alejare me iré muy triste por tu olvido quizás no Sabes que te mintieron que nunca quise alejarme de ti Es tarde ya y aunque los días no regresen voy a entender

Que no es tu culpa esa tristeza que un día viví

Es mejor que yo me aleje antes de ver a quien

Nos hizo daño

Pues me alejaron cuando me querías y hoy que regreso

Ya me has olvidado

Ahora que tienes que alejarte para olvidar que me quisiste tanto

Aun me pregunto si tu amor fue grande porque

No fuiste fuerte y te quedaste

No me pidas que lo olvide

Porque siempre esta en mi mente

No me pidas imposibles que mi corazón no puede

No me pidas que me aleje que me vaya de tu vida

Mejor mandame un camino solitario y con espinas

Hay amores que el alma nunca olvida

Y hay dolores que el alma no perdona

No me pidas que lo olvide

Porque siempre esta en mi mente

No me pidas imposibles que mi corazón no puede

No me pidas que me aleje que me vaya de tu vida

Mejor mandame un camino solitario y con espinas

Перевод песни

Якщо я забуду тебе, чому ти повертаєшся знову?

Якщо я вже сказав тобі в обличчя

що я тобі ніколи не пробачу

Я ніколи не дізнаюся, чому батьки мене відштовхнули

Вони винуватці, яких ніколи не зрозуміли

Що я віддав би за тебе своє життя Ти знаєш, що часи змінюються, але біль залишається назавжди

Що було так жорстоко втратити зернятко, що ти пішов

посаджено в мій живіт

Бог знає, що я не винен, що було б інакше, якби ти сказав мені

І пішов я через долю і сьогодні долю

привів мене з собою

не проси мене забути це

Бо це завжди в моїх думках

Не вимагай у мене неможливого, чого не може моє серце

Не проси мене піти з твого життя

Краще пошли мені самотню й тернисту дорогу

Є кохання, які душа ніколи не забуває, і є болі

Щоб душа не прощала, не проси мене забути

Бо це завжди в моїх думках

Не вимагай у мене неможливого, чого не може моє серце

Не проси мене піти з твого життя

Краще пошли мені самотню й тернисту дорогу

Я піду я піду дуже сумний за твою забудькуватість, можливо, ти не знаєш, що вони брехали тобі, що я ніколи не хотів піти від тебе. Зараз пізно, і навіть якщо дні не повернуться, я зрозумію

Що ти не винна в тому печалі, що одного дня я прожив

Краще, щоб я пішов геть, перш ніж побачив кого

боляче нам

Ну, вони мене забрали, коли ти мене любив, а сьогодні я повернувся

ти мене вже забув

Тепер, коли тобі доведеться піти, щоб забути, що ти так мене кохав

Мені все ще цікаво, чи було твоє кохання великим, тому що

Ти не був сильним і залишився

не проси мене забути це

Бо це завжди в моїх думках

Не вимагай у мене неможливого, чого не може моє серце

Не проси мене піти з твого життя

Краще пошли мені самотню й тернисту дорогу

Є кохання, які душа ніколи не забуває

А є болі, яких душа не прощає

не проси мене забути це

Бо це завжди в моїх думках

Не вимагай у мене неможливого, чого не може моє серце

Не проси мене піти з твого життя

Краще пошли мені самотню й тернисту дорогу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди