Split - Monashee
С переводом

Split - Monashee

  • Альбом: Follow the Colours

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Split , виконавця - Monashee з перекладом

Текст пісні Split "

Оригінальний текст із перекладом

Split

Monashee

Оригинальный текст

In confirmity with myself

Roots anchored in the ground

This kind soul that I harbor

Or just an illusion of my mind

Maybe sometimes I have this feeling

Concealed hatred running through my veins

But I’m still waiting

When soul becomes a doubt

We just fall in between

Two mirrors trapped my face

For so many years and so many hopes, I guess I’ll still be saved

Fills me warmly till the rain controls me

It seeds my heart, my heart

I get the feeling that I’m decaying from inside

This constant doubt

Is this really happening?

Am I in control of myself?

What have I become?

What is the difference between me and myself?

People have always thought the same of me, worst man they could’ve ever seen

Silence before the storm

Please, save me from myself

Storm before the silence

Will it ever die in me?

For so many years and so many hopes, I guess I’ll still be saved

Fills me warmly till the rain controls me

It seeds my heart, my heart

So they’ll pray, a disguise for a sickness well spread

Always light upon darkness

Burn your hands over tails, say the devil is in me

In enchantment they’ll call amen!

Перевод песни

На підтвердження зі мною

Коріння, закріплені в землі

Ця добра душа, яку я таю

Або просто ілюзія мого розуму

Можливо, у мене іноді виникає таке відчуття

У моїх жилах тече прихована ненависть

Але я все ще чекаю

Коли душа стає сумнівом

Ми просто потрапляємо проміж

Два дзеркала затиснули моє обличчя

За стільки років і стільки надій, я мабуть, я все ще буду врятований

Наповнює мене теплом, поки дощ не контролює мене

Це насіння моє серце, моє серце

У мене таке відчуття, що я розкладаюся зсередини

Це постійний сумнів

Це справді відбувається?

Я керую самою собою?

Яким я став?

Яка різниця між мною і собою?

Люди завжди так само думали про мене, найгіршу людину, яку вони коли-небудь бачили

Тиша перед грозою

Будь ласка, врятуйте мене від мене самого

Буря перед тишею

Чи помре воно в мені?

За стільки років і стільки надій, я мабуть, я все ще буду врятований

Наповнює мене теплом, поки дощ не контролює мене

Це насіння моє серце, моє серце

Тому вони будуть молитися, маскуючи недугу, добре поширену

Завжди світло над темрявою

Обпаліть свої руки над хвостами, скажи, що диявол в мені

У зачаруванні вони кличуть амінь!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди