
Нижче наведено текст пісні Paisaje Japonés , виконавця - Mon Laferte з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mon Laferte
Ya es tarde, ¿para qué volver?
Esta noche tengo una cita que atender
Con mi té de hierba buena
Conmigo, con mis penas
Es tarde y tengo tanto por hacer
En la ventana paisaje japonés
Floreciendo un día a la vez
Y no estás tú, no estás tú
Ya no tengo nada, nada que perder
Ahora no, ya no quiero escucharte no
Ya te oí, más de un año te di
¿Para qué?
Si volverás a gritarme
Ya no quiero amarte, no debo amarte…
Llueve en el parque, la fuente circular
Todo avanza, tu ropa sigue acá
Pero no estás tú, no estás tú
Y aunque te extraño tanto ya no debo…
Ahora no, ya no quiero escucharte no
Ya te oí, más de un año te di
¿Para qué?
¡Si volverás a gritarme más!
Ya no quiero amarte, no debo amarte…
¿Para qué?
¿Para qué?
Si ya no quiero amarte, no debo amarte
Вже пізно, навіщо повертатися?
У мене призначена зустріч на сьогодні ввечері
З моїм добрим трав’яним чаєм
Зі мною, з моїми печалями
Вже пізно, а мені так багато треба зробити
У вікні японський пейзаж
Цвіте один день за раз
І нема тебе, нема тебе
Мені нічого, нічого втрачати
Не зараз, я більше не хочу тебе слухати
Я тебе вже чув, більше року тобі дав
Так це?
якщо ти знову будеш кричати на мене
Я більше не хочу тебе любити, я не повинен любити тебе...
У парку йде дощ, круговий фонтан
Все йде вперед, твій одяг ще тут
Але немає тебе, немає тебе
І хоча я так сумую за тобою, мені більше не потрібно...
Не зараз, я більше не хочу тебе слухати
Я тебе вже чув, більше року тобі дав
Так це?
Якщо ти знову будеш кричати на мене!
Я більше не хочу тебе любити, я не повинен любити тебе...
Так це?
Так це?
Якщо я більше не хочу тебе любити, я не повинен любити тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди