El Mambo - Mon Laferte
С переводом

El Mambo - Mon Laferte

Альбом
Norma
Год
2018
Язык
`Іспанська`
Длительность
227870

Нижче наведено текст пісні El Mambo , виконавця - Mon Laferte з перекладом

Текст пісні El Mambo "

Оригінальний текст із перекладом

El Mambo

Mon Laferte

Оригинальный текст

Anoche pensaste, soñaste a tu nena

De fondo la luna, más grande, más llena

Clásica, mística, está bien buena

Voy a enredarte en mi melena

En las dimensiones de las esmeraldas

El bombo me quiere subir por la espalda

Karate en la pista, la noche que arda

Tú estás pensando en bajarme la falda

Yo soy el cantante

Y te voy a querer como quiero pensante

De tiempo remoto te siento distante

Te lleno los días, te espero en la tarde

Esto me huele a macho

Cocina’o en juguito de facho

¿Por qué estás marcando terreno?

Si siempre te lleno el vaso, muchacho

¿Te va mi canción posmoderna?

Pa' ponerte a sudar las piernas

Suelta la fiebre, boca de oro

Como en el tiempo de las cavernas

Escribí estas rimas herida

Me dejaste el corazón roto

Me gastaste las siete vidas

Derramaste tu terremoto

No soy tu chiquita bonita

No quiero tu agua bendita

No entiendo por qué tantos celos

Relájate un poquito

Me asfixio

Me voy pa' la calle

Me voy pa' la calle

Me voy pa' la calle

Yo sé lo que tú tienes

Tú tienes celos, tú tienes celos

Sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé

Tú tienes celos, tú tienes celos

Sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé

Tú lo que tiene' es veneno

Te hace falta amor del bueno

Dime, ¿qué pasa moreno?

En mi boca de plata nos vemos

Ciegamente volví a quererte

No me crees, también te extraño

Del cielo más claro del mundo

Allá en lo profundo

Al final de un rayo

Todo lo tuyo es mío

Montañas de contrabando

Carnavales te llaman en Río

¿Quieres que te lo diga cantando?

Tus celos me están matando

Las noches me están sangrando

Me hacen daño, me torturan

Se cae el amor como fruta madura

Este es tu amor de ninja asesino

No tiene nada de fino

Se me está enredando de adentro

Como los remolinos

No soy tu chiquita bonita

No quiero tu agua bendita

No entiendo por qué tantos celos

Relájate un poquito

Me asfixio

Me voy pa' la calle

Me voy pa' la calle

Me voy pa' la calle

Yo sé lo que tú tienes

Tú tienes celos, tú tienes celos

Sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé

Tú tienes celos, tú tienes celos

Sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé

¿Qué le pasa a Lupita?

(No sé)

¿Qué le pasa a Lupita?

(No sé)

¿Qué le pasa a esa niña?

(No sé)

¿Qué es lo que quiere?

(Bailar)

¿Por qué ella no baila?

(Su papá)

¿Qué le dice su papá?

(Que no)

¿Qué le dice su mamá?

(Que sí)

Qué baile Lupita

(Sí, sí)

Tú tienes celos, tú tienes celos

Sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé

Tú tienes celos, tú tienes celos

Sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé

Перевод песни

Минулої ночі ви думали, що мріяли про свою дитину

На задньому плані місяць, більший, повніший

Класичний, містичний, це дуже добре

Я збираюся заплутати тебе в своєму волоссі

У розмірах смарагдів

Ажіотаж хоче залізти мені в спину

Карате на підлозі, ніч, що палає

Ти думаєш опустити мою спідницю

Я співак

І я буду любити тебе так, як я хочу думати

З далеких часів я відчуваю тебе далеким

Я заповнюю твої дні, чекаю тебе вдень

Це мені пахне чоловіком

Cook'or в соку фачо

Чому ви розмічаєте місце?

Якщо я завжди наповню твою склянку, хлопче

Моя постмодерністська пісня тобі подобається?

Щоб ноги потіли

Кинь лихоманку, рот золотий

Як за часів печер

Я писав ці вірші боляче

ти залишив мене з розбитим серцем

ти провів мої сім життів

Ви пролили свій землетрус

Я не твоя гарна дівчинка

Я не хочу твоєї святої води

Я не розумію, чому стільки ревнощів

розслабся трішки

Я в асфіксії

Я йду на вулицю

Я йду на вулицю

Я йду на вулицю

Я знаю, що ти маєш

Ти ревнуєш, ти ревнуєш

Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю

Ти ревнуєш, ти ревнуєш

Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю

Те, що ти маєш, це отрута

Вам потрібна добра любов

Скажи мені, що за коричневий?

До зустрічі в моїх срібних устах

Я знову сліпо полюбив тебе

Ти мені не віриш, я теж сумую за тобою

З найчистішого неба в світі

там у глибині

в кінці блискавки

все твоє моє

гори контрабанди

Карнавали закликають вас у Ріо

Хочеш, я розповім тобі співати?

твоя ревнощі вбиває мене

Ночі кровоточать мене

Вони завдають мені болю, вони мене катують

любов падає, як стиглий плід

Це ваша любов ніндзя-вбивця

У цьому немає нічого хорошого

Це заплутує мене всередині

як вихри

Я не твоя гарна дівчинка

Я не хочу твоєї святої води

Я не розумію, чому стільки ревнощів

розслабся трішки

Я в асфіксії

Я йду на вулицю

Я йду на вулицю

Я йду на вулицю

Я знаю, що ти маєш

Ти ревнуєш, ти ревнуєш

Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю

Ти ревнуєш, ти ревнуєш

Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю

Що станеться з Люпітою?

(Не знаю)

Що станеться з Люпітою?

(Не знаю)

Що не так з тією дівчиною?

(Не знаю)

Що ти хочеш?

(Танець)

Чому вона не танцює?

(Його батько)

Що тобі каже твій тато?

(Ні)

Що тобі каже твоя мама?

(Так)

Який танець Люпіта

(Так Так)

Ти ревнуєш, ти ревнуєш

Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю

Ти ревнуєш, ти ревнуєш

Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди