Светофор - МОЛОДОСТЬ ВНУТРИ
С переводом

Светофор - МОЛОДОСТЬ ВНУТРИ

  • Альбом: Молокосос

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:09

Нижче наведено текст пісні Светофор , виконавця - МОЛОДОСТЬ ВНУТРИ з перекладом

Текст пісні Светофор "

Оригінальний текст із перекладом

Светофор

МОЛОДОСТЬ ВНУТРИ

Оригинальный текст

Давно уже понятно

Что всё со мной не так

Мостам, что я поджог

Не долго догорать

На самом деле круто

Всё начать с нуля

Как хорошо, что понял:

Проблема — это я

Это я себя запутал

Некого здесь обвинять

И пора бы серой мышке

Перестать в себе держать

Я отбитый, я психованный

Я не один, насрать

Чем про нас никто не вспомнит

Лучше будут обсуждать

Да, я сам себе не нравлюсь

Знаю, что со мной не так

Чем про нас никто не вспомнит

Лучше будут обсуждать

Светофор в ночи мелькает

Я на желтый не пойду

Снова красный загорелся

Все по кругу — не могу!

Пора бы все исправить,

Но с чего начать?

Ведь я такой никчемный

Что не могу понять

Я боюсь, что со мной

Может просто неуверенный

Поэтому сегодня

Снова остаюсь под пледом

Я опять себя запутал

Некого здесь обвинять

И пора бы серой мышке

Перестать в себе держать

Я отбитый, я психованный

Я не один, насрать

Чем про нас никто не вспомнит

Лучше будут обсуждать

Да, я сам себе не нравлюсь

Знаю, что со мной не так

Чем про нас никто не вспомнит

Лучше будут обсуждать

Светофор в ночи мелькает

Я на желтый не пойду

Снова красный загорелся

Все по кругу — не могу!

Перевод песни

Давно вже зрозуміло

Що все зі мною не так

Містам, що я підпал

Недовго догоряти

Насправді круто

Все почати з нуля

Як добре, що зрозумів:

Проблема — це я

Це я себе заплутав

Нема кого тут звинувачувати

І пора би сірій мишці

Перестати в собі тримати

Я відбитий, я психований

Я не один, насрати

Чим про нас ніхто не згадає

Краще обговорюватимуть

Так, я сам собі не подобаюся

Знаю, що зі мною не так

Чим про нас ніхто не згадає

Краще обговорюватимуть

Світлофор у ночі миготить

Я на жовтий не піду

Знову червоний загорівся

Все по колу — не можу!

Пора би все виправити,

Але з чого почати?

Адже я такий нікчемний

Що не можу зрозуміти

Я боюся, що зі мною

Може просто невпевнений

Тому сьогодні

Знову залишаюся під пледом

Я знову себе заплутав

Нема кого тут звинувачувати

І пора би сірій мишці

Перестати в собі тримати

Я відбитий, я психований

Я не один, насрати

Чим про нас ніхто не згадає

Краще обговорюватимуть

Так, я сам собі не подобаюся

Знаю, що зі мною не так

Чим про нас ніхто не згадає

Краще обговорюватимуть

Світлофор у ночі миготить

Я на жовтий не піду

Знову червоний загорівся

Все по колу — не можу!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди